有奖纠错
| 划词

Es conmovido por la vanidad.

爱慕荣的人。

评价该例句:好评差评指正

Ella es vanidosa como un pavo

爱慕荣的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


检波器, 检测, 检测器, 检查, 检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63

Disculpe, pero yo no me siento atraída por usted.

抱歉打断您,但我并不爱慕您。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63

¿Siempre encierra y droga a quien se siente atraída?

爱慕,您总是关着他,给他下药?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Si mis cálculos no fallan, la habitación de mi amada queda justo aquí.

如果我算的没错的话,我爱慕的房间就在这里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mi buen escudero Sancho te dará entera relación ¡oh bella ingrata, amada enemiga mía!

噢,美丽的负心,我爱慕的仇,我的忠实侍从桑乔会向如实讲述。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando Wickham entró en el Cuerpo, a Lydia le gustó mucho, pero no más que a todas nosotras.

他刚到部队里来的时候,就对他十分爱慕,当时我们大家都是那样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

" Dulces sueños" es algo que le puedes decir, sobre todo, a tu media naranja o aquella persona que te hace tilín.

“Dulces sueños”是可以,对另一半或是爱慕说的话。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Aunque valoraba su amabilidad con Jane, sabía que probablemente se debía a la influencia de la admiración que el hermano sentía por ella.

不过,们所以待吉英好,看来多半还是由于们兄弟爱慕的缘故。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El narrador de esa parte de la historia está enamorado de ella, está enamorado de ella porque le parece hermosa y buena.

叙述者对那个部分的故事中的产生了爱慕之情,他爱慕是因为觉得既美丽又善良。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Este fue el principio de un idilio que duró tres meses, y al que Nébel aportó cuanto de adoración cabía en su apasionada adolescencia.

这是一首持续了三个月的田园牧歌的序曲。内维尔为此献出了他这个热血奔腾的青年的全部爱慕之情。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un novio que la adora, que la idolatra, Tícher, que no obstante haberla raptado la respetó en espera de que la iglesia bendijera su unión entera.

“梯切,这位未婚夫对十分爱慕,一片痴情。虽说是被他抢来的,但很尊重,盼望着有朝一日能同到教堂去缔结百年之好。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Solo me salen palabras de decirte que te quiero, que te amo y te admiro de todas las maneras, tanto de mujer como de artista.

我只能说出这些话,想我爱,我敬佩,无论作为女性还是艺术家,我都以各种方式深深地爱慕和钦佩

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se propuso tener especial cuidado en que no se le escapase ninguna señal de admiración ni nada que pudiera hacer creer a Elizabeth que tuviera ninguna influencia en su felicidad.

他灵机一动,决定叫自己特别当心些,目前决不要流露出对有什么爱慕的意思… … ─一点儿形迹也不要流露出来,免得存非份之想,就此要操纵我达西的终身幸福。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Escucha, pues, y presta atento oído, no al concertado son, sino al rüido que de lo hondo de mi amargo pecho, llevado de un forzoso desvarío, por gusto mío sale y tu despecho.

听吧,仔细听,不是和谐的旋律,而是我苦闷肺腑的声音,是我的爱慕的负心,带来的谵语。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cambiará el universo pero yo no, pensé con melancólica vanidad; alguna vez, lo sé, mi vana devoción la había exasperado; muerta yo podía consagrarme a su memoria, sin esperanza, pero también sin humillación.

世界会变,但是我始终如一,我带着悲哀的自负想道;我知道我对不合情理的爱慕有时使难以容忍;如今死了,我可以专心致志地怀念,不抱希望,但也没有屈辱感。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El primero fluctuaba entre la admiración por la luminosidad que el ejercicio le había dado a su rostro y la duda de si la ocasión justificaba el que hubiese venido sola desde tan lejos.

一方面爱慕那步行之后的鲜艳的脸色,另方面又怀疑是否值得为了这么点儿事情独个儿打那么远赶来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo, Sancho, bien veo que no soy hermoso; pero también conozco que no soy disforme; y bástale a un hombre de bien no ser monstruo para ser bien querido, como tengas los dotes del alma que te he dicho.

桑乔,我很清楚,我并不漂亮,可我也不是丑八怪。一个只要不是像魔鬼那么丑陋,而且具有我刚才说到的心灵美,他就会被爱慕。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

En secreto, Jacinta despreciaba a la señora Aldaya, aquella criatura vanidosa y vacía que envejecía por los pasillos del caserón bajo el peso de las joyas con que su esposo, que atracaba en puertos ajenos desde hacía años, la acallaba.

哈辛塔私底下很瞧不起阿尔达亚太太,那个爱慕虚荣的女, 在豪宅里等着年华老去,虽然戴着一身丈夫送的昂贵珠宝,但是那个男早已出轨多年,却只能保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


减弱了的, 减色, 减杀, 减少, 减少充血, 减少到最低限度, 减少开支, 减少损耗, 减声器, 减数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接