有奖纠错
| 划词

Estamos ansiosos por conocer el resultado de la prueba.

焦急试验的结果。

评价该例句:好评差评指正

Esperaba impaciente el encuentro con su amada.

焦急与他心上人相会。

评价该例句:好评差评指正

Está impaciente porque no sabe nada de sus compañeros.

因为得到同志消息,他非常焦急

评价该例句:好评差评指正

Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.

参加比赛的人焦急评委的裁决。

评价该例句:好评差评指正

Se impaciencia por nada.

他动动就焦急

评价该例句:好评差评指正

Se esperan con impaciencia los detalles y los resultados generales de la misión del Presidente Mbeki.

正在焦急姆贝基调解活动的细节和总体结果。

评价该例句:好评差评指正

No cabe ninguna duda de que la estrategia que habrá de formularse en la cumbre de septiembre y que todos esperamos con gran interés permitirá fortalecer el consenso que debe guiar nuestra acción.

毫无疑问,大家焦急的9月首脑会议将要制定的战略,将能够加强应当成为行动指导方针的共识。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历的焦急和痛苦,感到,人类的团结可以被认为是同情和道义帮助的最宝贵的表达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfurruñado, enfurruñamiento, enfurruñarse, enfurtido, enfurtir, engabanado, engace, engafar, engaitador, engaitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Siente su corazón lleno de urgencia, sus nervios crispados bajo la piel.

他感到心中充满了焦急,感到皮肤里的神经在痉挛。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¿Es el patrón muerto? —preguntó ansiosamente.

“是死去的主人吗?”它焦急

评价该例句:好评差评指正
物《时间的针脚》

Esperaba en el salón con apariencia inquieta, de pie, junto a uno de los balcones.

罗萨琳达正焦急不安在客厅等候,靠近阳台附近。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La ansiedad de Sierva María apresuró la de Cayetano por encontrar un recurso inmediato distinto de la fuga.

西埃尔瓦·玛丽亚的焦急心情催迫着卡耶塔诺, 使他也焦急万分,要立刻找到一个不同于逃走的办法不可。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Tiene en sus manos una carta, que lee y relee, con rostro preocupado.

手捧着一封信翻来覆去着,脸色很焦急

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sesenta desesperados bostezaban en la sala de audiencia, esperando que el Señor Presidente se desocupara.

候见厅里六十个等焦急而疲惫的人在连连打哈欠,期待着总统先生抽空接见他们。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Atravesó un páramo amarillo donde el eco repetía los pensamientos y la ansiedad provocaba espejismos premonitorios.

他经过黄橙橙的沙漠,那里的回声重复了他的思想,焦急的心情产生了幢幢幻象。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En Longbourn los días transcurrían con gran ansiedad, ansiedad que crecía con la llegada del correo.

浪搏恩一家人每天都过心焦,最焦急的时间莫过于等待邮差送信来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Guiamona apenas pudo esperar mientras las piezas se cocían, por temor a que se rajaran.

当炉子正在烧制这些陶艺半成品时,贾孟娜甚至满心焦急在一旁盯着,就怕它们会在炉子里破裂了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se ponía tan loco, que le pedía al Tonto que se subiera en él y lo llevara con nosotros.

它一下变那么焦急,以致要求傻子骑在它的背上,好跟着我们同去。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Llegaba muy temprano por la mañana y se iba muy tarde, ansiosa por recibir noticias.

她每天清晨早早到来,深夜才离去,焦急等待消息。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Iré por la mañana temprano —dijo Ana ansiosamente—.

“我一早就去。”安娜焦急说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

En la calle, los palestinos esperan ansiosos las noticias desde Qatar.

街头的巴勒斯坦人焦急等待着卡塔尔的消息。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Se puso a recordar ansioso todo lo que había vivido en esa casa.

他开始焦急回忆起在那所房子里所经历的一切。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Él observó que la aguardaba inquieto.

他发现他正焦急等待着她。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No lo sé, pero puedo imaginármelo —dijo Ana ansiosamente—.

“我不知道,但我能想象。”安妮焦急说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los ojos de la niña saltaban de una a otra, ansiosos y pensativos.

女孩的目光从一处转到另一处,既焦急又若有所思。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, lo que sé sobre mí misma realmente no vale la pena —dijo Ana ansiosamente—.

“哦,我对自己的了解并不值,”安娜焦急说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No en alta voz, supongo —dijo Marilla ansiosamente.

“我想不要大声说出来,”玛丽拉焦急说。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Alicia estaba andando al lado del Conejo Blanco, que la miraba con ansiedad.

" 这… … 这真是一个好天气呵!" 爱丽丝身旁一个胆怯的声音说。原来爱丽 丝恰巧走在白兔的旁边,白兔正焦急偷愉看着她的脸呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engargotado, engaritar, engarnio, engarrafador, engarrafar, engarriar, engarrlar, engarro, engarrotar, engarruñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接