有奖纠错
| 划词

Expresamos nuestro profundo agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Japón por acoger la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, y agradecemos en particular a la población de la Prefectura de Hyogo su hospitalidad.

我们最衷心地日本政府和人民承办本次减少灾害问题世界会议,并特别库县人民的热情

评价该例句:好评差评指正

Como conclusión, el Oficial Encargado dio las gracias al Gobierno del Canadá, a la provincia de Quebec y a la ciudad y los habitantes de Montreal por la calurosa acogida y hospitalidad brindada a los participantes en la Conferencia.

最后,对会者受到的热烈欢迎和热情位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民表示

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro y sus acompañantes fueron objeto de un recibimiento cordial por parte de los habitantes de Mogadishu, que destacaron la necesidad de que el Gobierno Federal de Transición regresara a esa ciudad, que era la capital de Somalia.

总理及其陪同受到摩加迪沙居民的热情些居民强调过渡联邦政府需返回作为索马里首都的摩加迪沙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estudiantino, estudiantón, estudiar, estudiar minuciosamente, estudio, estudio de mercado, estudiosamente, estudiosidad, estudioso, estufa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202411

Misma acogida de cariño en Utiel, la segunda parada de su recorrido.

同样的热情接待在乌蒂尔,他们行程的第二站。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

Este músical, 'Come from away', explica como un pequeño pueblo se volcó con los viajeros.

这部音乐剧《来自远方》,讲述了一个小村庄如何热情接待了旅客们。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Muchas gracias a todas las personas de aquí que nos han atendido muy bien.

非常感谢这里所有热情接待我们的人。

评价该例句:好评差评指正
Cuarto Milenial

Dirías que si quisieras entrar allí, a lo mejor no te recibirían con cariño.

你会说如果想进去,可能他们不会热情接待你。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast de gramática y lengua española

Muchas gracias por el cálido recibimiento.

非常感谢你们的热情接待

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Así que muchas gracias por este gran recibimiento, por escucharlo,   comentarlo y recomendarlo a otros estudiantes.

非常感谢大家的热情接待,感谢你们的聆听、评论并将此推荐给其他同学。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236

El director de la ronda gala ha vuelto a elogiar la acogida del Pais Vasco a la carrera.

法国赛段的总监再次称赞了巴克地区对比赛的热情接待

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊

El padre de Viernes me aseguró que podía contar con el cordial recibimiento de su gente, si decidía hacerlo.

弗里 Day 的父亲向我保证,如果我决定前往,他的族人一定会热情接待我。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Por esas fechas, las señoritas Steele llegan para pasar unos días con sus primos y son recibidas por todos con gran cordialidad.

在那段时期,蒂尔小姐们来到这里与她们的表亲共度几天,并受到了大家的热情接待

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien fueron bien recibidos por los locales, ya que pensaban que podían ser de ayuda para lidiar contra los invasores  italianos, el asentamiento no prosperó.

尽管他们受到了当地人的热情接待,因为当地人认为他们可能有助于对抗意大利侵略者,但这个定居点并未繁荣起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

Y por la noche en Amsterdam tendrá lugar la recepción de devolución para agradecer la acogida que les ha dado la Familia Real de Paises Bajos.

晚上在阿姆特丹将举行答谢 reception,感谢荷兰王室的热情接待

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

La convivencia de estas actividades con la agricultura y la ganadería tradicionales es parte de la vida de este pueblo que hoy nos recibe con tanto cariño.

这些活动与传统农业和畜牧业的共存是这个今天如此热情接待我们的村庄生活的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Usted, recibiéndome con engañosa cordialidad, empleó desde el primer momento todas las artes de la astucia para contrariarme y estorbar el cumplimiento de las promesas hechas a mi padre.

你, 用虚假的热情接待我,从一开始便运用所有的狡猾手段来妨碍我, 并阻止履行对我父亲的承诺。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Recebid, señora, con vuestro sólito agrado al señor don Quijote de la Mancha, que es el que tenéis delante, andante caballero y el más valiente y el más discreto que tiene el mundo.

“夫人,请你以非常的热情接待你面前这位曼查的唐吉诃德大人吧,他是世界上最勇敢最聪明的游侠骑士。”

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

A Anne también le gustaría ver de nuevo al señor Elliot, así que decide ir a Bath a ver a su padre y a su hermana Elizabeth, que la reciben, extrañamente, con cariño.

安妮也想再见到埃利奥特先生,所以她决定去巴看望她的父亲和妹妹伊丽莎白,她们意外地热情接待了她。

评价该例句:好评差评指正
Dr. Mario Alonso Puig

Es decir, si yo puedo viajar en un buen coche viajar cómodo en un avión, llegar a los sitios y que me reciban con afecto, etc., esto obviamente es agradable a los sentidos.

也就是说,如果我能开一辆好车, 舒适地乘坐飞机,到达目的地后受到热情接待,等等,这些显然都令人愉悦感官。

评价该例句:好评差评指正
Mujeres con las Botas Puestas

Aunque fue muy bien recibida por los Tristán y Moscoso que la cogieron en su palacio y la introdujeron en la alta sociedad peruana, en realidad Flora comprobó que no pertenecía a ninguna familia, a ningún país.

尽管弗洛拉被特里坦和莫科索家族在他们的宫殿中热情接待, 并被引入秘鲁上社会,但实际上,她意识到自己并不属于任何家庭, 任何国家,也不属于任何社会阶层, 她是一个边缘人, 处于所有可分类事物的界限之外,一个真正的局外人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estupefacción, estupefaciente, estupefactivo, estupefacto, estupendamente, estupendo, estúpidamente, estupidez, estupido, estúpido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接