有奖纠错
| 划词

Entre las tinieblas y la desesperación de esos años de la guerra, muchos de nuestros padres y abuelos se vieron envueltos en las llamas del odio y se perdieron para siempre.

在那年代的黑暗与绝望中,我们很的父母和祖父母被仇恨的没,永远离开了我们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的, 着棋, 着三不着两, 着色, 着色玻璃, 着色法, 着色剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和灵魂 El pescador y su alma

El fuego no puede destruirlo ni el agua puede apagarlo.

烈火烧毁不了它,海水淹没不了它。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Apartó de su mente el fuego.

脑海闪过熊熊烈火景象。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Sus alas tienen el color del fuego, y el fuego ilumina su cuerpo.

色彩双翅,烈火颜色躯干。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme se dio cuenta de que se estaba achicharrando en la lumbre de su altivez, y buscó desesperadamente una manera de humillarlo.

梅梅觉得,烈火伤了她,她就拼命想法伤面子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hízolo así el ama con mucho contento, y el bueno de Esplandián fue volando al corral, esperando con toda paciencia el fuego que le amenazaba.

女管家非常兴地把书扔了,《埃斯普兰迪安功绩》被扔进了畜栏,耐心地等候烈火焚身。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Desde el cerro de San Lázaro veían por el oriente las ciénagas fatales, y por el occidente el enorme sol colorado que se hundía en el océano en llamas.

父女俩站在圣拉撒路山上, 向东们看见了荒凉沼泽地, 向西看见了硕大红太阳正沉向如在烈火海洋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重, , 贞操, 贞节, 贞节的, 贞洁, 贞洁的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接