有奖纠错
| 划词

Nos encontraríamos con que 13.000 trabajadores humanitarios quedarían atrapados entre dos fuegos y, evidentemente, las operaciones se paralizarían.

我们可能会有13 000名工作员陷入交叉火力之中,当然各种行动将会因此瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, los soldados de la AMIS fueron blanco deliberado de los disparos de atacantes desconocidos.

在所有事件中,身份不明的袭击者始终蓄意将非洲联盟驻苏丹特派团士兵中为火力目标。

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas de Defensa de Israel respondieron con fuego pesado, ocasionando la muerte a uno de los palestinos y heridas a otro.

以色列国防军以猛烈的火力回击,杀死和打伤各一名巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Los vehículos de las organizaciones de asistencia humanitaria también fueron atacados en abril y, en un caso, un trabajador de asistencia humanitaria fue herido de gravedad.

在四月份期间,车辆也受到火力袭击,有一次,一名工作员严重受伤。

评价该例句:好评差评指正

Para reducir a un mínimo posible toda consecuencia humanitaria, la planificación y la coordinación de los fuegos ocupan un papel central en el empleo de estas armas.

为了尽可能最大限度地减少影响,火力的规划和协调在这些武器的使用中起着核心的作用。

评价该例句:好评差评指正

También la potencia de las armas de las fuerzas que invadieron el Afganistán para expulsar a los talibanes está en el origen de la destrucción de las infraestructuras nacionales.

同样,是开进阿富汗赶班的军队的火力摧毁了国家的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

El suelo en el lugar en que funcionan centrales eléctricas de carbón puede verse afectado por distintos contaminantes, en particular metales pesados, y llevará mucho tiempo que vuelvan a su estado natural después del cierre de la planta.

火力发电厂场址所在地的土壤可被各种不同污染物所污染,特别是各种重金属,而且在所涉工厂关闭之后需要很长的时间才能恢复到其先前的自然状态。

评价该例句:好评差评指正

También se ha informado al Grupo de supervisión de que, en algunas ocasiones, los caudillos han vendido o han canjeado armas suministradas por Etiopía en el mercado de armas de Bakaraaha para comprar armas más potentes, por ejemplo, cañones antiaéreos.

还有向监测组报告说,军阀们有时还把埃塞俄比亚提供的武器拿到巴卡拉哈军火市场出售,或换取火力更强的武器,如高射机关枪。

评价该例句:好评差评指正

Casi en forma periódica los miembros del personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz son atacados con armas pequeñas por una mezcla de partidarios de partidos políticos armados, delincuentes, jóvenes de la calle y ex miembros de las fuerzas armadas, que también someten a los haitianos comunes a sus propias campañas de terror.

联合国维持和平员几乎经常受到来自武装政治党派、罪犯、街头青年和前军事员的乌合之众的火力攻击,他们还让普通的海地经受其恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

Debido al aumento de la magnitud y la complejidad de los ataques con aparatos explosivos y fuego directo, y al riesgo de secuestros, las amenazas y los riesgos fuera de las zonas fuertemente protegidas siguen siendo muy altos y la situación de seguridad continúa siendo la limitación más importante para todas las actividades de las Naciones Unidas.

使用爆炸装置和直接火力的袭击规模在扩大,技巧在提高;还存在着抓质的危险,防范严密地区之外的威胁和危险非常大,安全状况仍然是限制所有联合国活动的最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la forma más evidente de violencia es el daño físico, la violencia indirecta también tiene un efecto traumático social y psicológico devastador, cuyas consecuencias son el temor, la ira y la depresión por el constante sonido de las balas y los disparos de las ametralladoras de los tanques, la demolición y destrucción de sus hogares y la muerte de sus seres queridos.

直接的身伤害是最明显的暴力形式,但间接的暴力也造成了破坏性的社会和心理创伤,持续的子弹声、坦克火力、房屋的破坏以及亲的死亡,造成了恐惧、愤怒和消沉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衷肠, 衷情, 衷曲, 衷心, 衷心的, 衷心拥护, 螽斯, , 肿大, 肿的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Las centrales térmicas serían las primeras en pararse.

火力发电厂属于最早停的那部分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cierra la olla y ponla a calentar al máximo.

锅盖,将火力调至最大加热。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando alcance la máxima presión, baja el fuego y espera entre 10 y 15 minutos.

当达到最高压力时,调低火力,等待10到15分钟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Allí se ocultan también civiles, atrapados en pleno fuego cruzado.

那里也藏有平在交叉火力中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Fuego real y retirada inmediata para no ser objetivo de la respuesta rusa.

真实火力并立即撤退以避免成为俄罗斯反击的目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Pero sin Ibrahimovic ni Rafa Leao, tuvo poca pólvora para asustar a sus vecinos.

但是没有伊布拉希莫维奇和拉法·奥,他们就没有多少火力来威胁他们的邻居了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年2月合集

Fuego real y largas jornadas de entrenamiento.

真实火力与漫长训练日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Fuego cruzado entre PP y PSOE en el pasillo del Congreso.

党和社会工人党在国会走火力

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Gastar puestas sobre todo la candidata demócrata.

火力集中在主党候选人身

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Y los dos han sacado hoy toda su artillería.

而且双方今天都拿出了全部火力

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

El líder del PP se ha centrado en cargar contra Sánchez y Ribera.

党领袖集中火力攻击桑切斯和里贝拉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Focalizaremos más en lo que es el fuego aéreo con los acompañamientos y todo eso.

-我们将更多地关注空中火力以及伴奏等内容。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Sube el fuego y añade la salsa al arroz, rehoga un par de minutos.

加大火力,将酱料加入到米饭中,翻炒几分钟。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Le vamos a cubrir con agua y le vamos a dar caña y que funcione.

我们把它用水盖,然后加大火力让它工作起来。

评价该例句:好评差评指正
Recetas RTVE 厨房物语之甜点篇

Y ahora le damos fuerza al fuego.

现在我们加大火力

评价该例句:好评差评指正
ESTO VA DE MUJERES

Empezamos fuerte, vamos ahí a tope, amigos.

我们一开始就火力全开,朋友们,直接冲!

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Este 2023 Psicología al Desnudo vuelve súper recargado, con un montón de temas para explorar.

2023年,《赤裸裸的心理学》再次火力全开,带来众多话题供我们深入探索。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Según el jefe de Ejército belga, Rusia tiene aún una gran potencia de fuego sin utilizar.

据比利时陆军总司令称,俄罗斯仍有大量的未使用的火力

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

En solo dos meses, más de docientos setenta palestinos han muerto por fuego israelí en Cisjordania.

仅在两个月内,就有超过二百七十名Palestinos在西岸以色列火力杀害。 注:此处的" Palestinos" 应译为“巴勒斯坦人”。

评价该例句:好评差评指正
Torres en la Cocina

A 200 grados, depende del horno, pero 200 grados que sea fuerte, unos 35 minutos aproximadamente.

在200度,取决于你的烤箱,但要是火力强的话,大约35分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多, 种驴, 种马,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接