有奖纠错
| 划词

La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.

啸”一词源于日本的一个古字,意思浪”或“浪”。

评价该例句:好评差评指正

Cuando sea pertinente, las Partes coordinarán las medidas necesarias para prevención, eliminación, mitigación y control de la contaminación de origen terrestre de los estuarios y aguas territoriales y marinas adyacentes de acuerdo con el marco competencial de cada Estado.

两国在适当应按照自的管辖范围,协调要的措施,以预防、消除、减轻和控制陆地污染源对和邻近陆地和洋水域的污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sin habla, sin hijos, sin hogar, sin identificar, sin importancia, sin incidentes, sin incluir, sin intereses, sin límites, sin mangas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Sin embargo, había tranquilidad en el puerto y puso proa hacia la playita de grava bajo las rocas.

里静悄悄的,他直驶到岩石下一小片卵石滩前。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Yo seguí la dirección de su mano y vi las luces del puerto, las boyas de la bahía bailando sobre el agua.

我顺着他手指的方向过去,见了口的有在水面上下跳动的浮标。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fue una visión instantánea, porque entonces estaban entrando en la bahía y otros motivos menos lúgubres distrajeron la atención de los pasajeros.

这一幕一闪而过。轮船已经驶入,旅客们的注意力转移到了一些不那么阴郁的事情上。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aunque la fuerza de la tormenta comenzó a disminuir un poco, no era posible que el barco pudiera llegar a puerto, por lo que el capitán siguió disparando cañonazos en señal de auxilio.

这时,尽管风势略小了些,但船是肯定不可能驶进了。船长只得不断鸣枪求救。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar, sin un duro, sin usar, sin valor, sin vender, sinabafa, sinagoga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接