有奖纠错
| 划词

Se corre el peligro de que la lucha de los pueblos en pro de su libre determinación se confunda con el terrorismo.

人民争取自争有可能被混同于恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante subrayar otro aspecto que la Corte señala: “en ese contexto, los conceptos de estoppel o aquiescencia se combinan con la norma general de recurrir a la práctica posterior de las partes como medio de interpretación de un tratado”.

有必要强调国际法院指出另一个面,即:在情况下,不允反悔或默认概念与追索当事后续实践、为条约诠译手段一般规则相混同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


枣泥, 枣树, 枣椰, , 澡盆, 澡堂, 澡塘, , 藻井, 藻菌类植物的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Poco después, Fernanda oyó los cohetes de la parranda y el inconfundible acordeón de Aureliano Segundo por el rumbo de Petra Cotes.

没过多达就听到佩特娜。柯特家方向传来鞭炮噼啪和奥雷连诺第二手风琴,他手风琴跟其他任何人手风琴都是混同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皂碟, 皂粉, 皂化, 皂荚, 皂隶, 皂片, 皂石, 皂素, 皂纸, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接