Prefiero el pez de agua dulce.
我偏爱淡水鱼。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) coordinaron conjuntamente las principales actividades de las Naciones Unidas para el Año.
淡水年期间的联合国主要活动是由经济和社会事务部和联合国教育、科学和文化组织联合协调的。
También es fundamental proteger los frágiles ecosistemas de las montañas, que son importantes fuentes de agua potable y diversidad biológica y destinos turísticos populares, y promover los conocimientos adicionales a fin de preservar el medio ambiente para la posteridad.
同样重要的是要保护脆弱的山区生态系统,因为们是淡水和生物多样性的重要来源,还要保护旅游胜地,并增进传统知识,以使后代也能享用这种环境。
Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.
虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。
El representante de Bangladesh elogió la evaluación del proyecto de higiene rural, saneamiento y abastecimiento de agua llevado a cabo en su país y describió la atención constante del UNICEF a los servicios de abastecimiento de agua potable, saneamiento e higiene.
孟加拉国代表赞扬对孟加拉国乡村个人卫生和环境卫生及供水项目进行的评价,介绍说儿童基金会一直将重点放在淡水供应、环境卫生和个人卫生设施上。
Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.
基于与全球水专家的合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、淡水流域、跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。
Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.
其影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融化、高山雪盖减少而导致许多地区淡水供应减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。