有奖纠错
| 划词

Se ha consumido con continuas trasnochadas.

他由于连续夜而消瘦了。

评价该例句:好评差评指正

La modelo es flaca.

儿非常消瘦

评价该例句:好评差评指正

La continua trasnochada lo come.

连续夜使他消瘦了。

评价该例句:好评差评指正

Según el estudio, el 37% de los niños participantes en el estudio padecía retrasos en el crecimiento, el 23% tenía un peso inferior al normal, y el 7% sufría emaciación, aunque se observa una mejora considerable en el grupo de edades comprendidas entre el año y los 3 años de edad9.

的儿童中,有37%的儿童发育不全,有23%的体重不足,有7%的儿童过于消瘦,在1-3岁的儿童组中出现了大幅度改善。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嗝儿, , 个案研究, 个把, 个别, 个别的, 个儿, 个个, 个人, 个人备忘记事本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Ay, Amelia, no hay días que siente que se te va el alma del cuerpo.

哦,Amelia,你是否曾经消瘦过下来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una a una probé las tres creaciones sobre su cuerpo frágil y huesudo.

她把那些新衣服一件一件地套在单薄消瘦身体上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Además, unos 100.000 niños menores de cinco años requieren tratamiento para la emaciación grave.

此外,大约有 100,000 名五岁以下儿消瘦而需要治疗。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un vendedor vestido de etiqueta, enjuto y pálido, le hizo una venia teatral al besarle la mano, y se puso a sus órdenes.

一个苍消瘦店员穿着正装,夸张地弯下腰亲吻了她手,等候她吩咐。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Él mismo había perdido a un hijo de corta edad: el niño empezó a perder peso hasta que unas simples fiebres se lo llevaron.

他自己曾经痛失稚龄幼儿:孩子日益消瘦,后来发了高烧,就这样结束了短暂生命。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ambos están pálidos y flacos, pero en aquellos rostros enfermizos y pálidos, refulge ya la aurora de un renovado porvenir, de una plena resurrección a nueva vida.

两人都苍消瘦, 但在那些病态而苍上,已经闪耀着新未来曙光,完全复活新生命曙光。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Calculamos que el 30% de los niños menores de dos años están ahora gravemente desnutridos o emaciados y que el 70% de la población del norte se enfrenta a una hambruna catastrófica.

我们估计,现在有 30% 两岁以下儿重营养不良或消瘦,70% 北方人口面临灾难性饥荒。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Gerasim era el único que no mentía, y en todo lo que hacía mostraba que comprendía cómo iban las cosas y que no era necesario ocultadas, sino sencillamente tener lástima a su débil y demacrado señor.

只有盖拉西姆一人不撒谎,显然也只有他一人明真实情况,并且认为无须隐讳,但他怜悯日益消瘦老爷。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo era flaco y desgarbado, con arrugas profundas en la parte posterior del cuello. Las pardas manchas del benigno cáncer de la piel que el sol produce con sus reflejos en el mar tropical estaban en sus mejillas.

老人消瘦而憔悴,脖颈上有些很深皱纹。腮帮上有些褐斑,那是太阳在热带海面上反射光线所引起良性皮肤癌变。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合集

Según el último análisis de desnutrición aguda, el número de niños menores de 5 años que sufren desnutrición aguda o emaciación aumentó un 34% en comparación con el año anterior en las zonas controladas por el gobierno.

根据最新急性营养不良分析,政府控制地区5岁以下儿急性营养不良或消瘦人数比上年增加了34%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


个人主义者, 个人最佳成绩, 个体, 个体的, 个体经济, 个头儿, 个位, 个性, 个性化服务, 个性化设置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接