有奖纠错
| 划词

En contraste con su hermana, ella es extrovertida y charlatana.

和她姐姐相反,她活泼健谈。

评价该例句:好评差评指正

Debes espabilar a tu hija , que es demasiado parada.

你应该让你女儿活跃起来,她太不活泼了。

评价该例句:好评差评指正

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

活泼热液口开采大量硫化会对喷口种社区非常有害。

评价该例句:好评差评指正

Los propios jóvenes son agentes de cambio social y los proyectos educacionales no académicos y los programas de organizaciones de jóvenes permiten transmitir información a los jóvenes de manera dinámica, económica y pertinente.

年轻人自身就是社会变革动力,年组织非正规教育项目和方案有助于以生动活泼、经济有效、并切合方法为年轻人提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Los intereses comerciales actuales se centran en los sulfuros en gran escala que se encuentran alrededor de sitios hidrotérmicos inactivos de profundidades batiales de las aguas territoriales de Papua Nueva Guinea y Nueva Zelandia.

目前商业性兴趣集中在新西兰和巴布亚新几内亚深海领海内不活泼热液地点周边储藏大量硫化

评价该例句:好评差评指正

Todos los indicadores muestran que hoy en día la ONUDI es una Organización muy saludable y sólida, perfectamente capaz de aceptar los desafíos futuros en materia de desarrollo y realizar su contribución valiosa e inconfundible para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

所有指示数均表明工发组织已经成为一个十分健康活泼组织,完全能够应对今后出现挑战,可以对现千年发展目标作出独特宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颓靡, 颓然, 颓丧, 颓势, 颓唐, 颓垣断壁, , 腿肚子, 腿儿, 腿发软,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Una melodía muy alegre, una música muy animada, un ritmo muy animado.

音乐非常欢快,非常亢奋,节奏很活泼

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mira cómo Alí, casi quemándose en él, lo contempla con sus vivos ojos abiertos.

看,阿里睁着活泼眼睛望着它,似乎它也在燃烧着。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Lo intuía joven, atractivo, vividor; mundano y resolutivo como ella.

我想他一定年轻活泼又有魅力,而且像她一样阅历丰富、坚定果敢。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Porque igual que Leonor es muy tímida, más introvertida, quizá, pues Sofía es más polvorilla, más revoltosa, más abierta.

因为莱昂诺尔很腼腆,可能更加内向,索菲亚更容易生气,更加活泼和开放。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Está más delgada, tiene menos frescura en su cutis, menos vivacidad en sus movimientos.

她更瘦了,肤色少了些新鲜感,动作少了些活泼

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

La llama " bufona" o la llama " sabandija" de manera simpática, aludiendo a su vivacidad.

他亲切地称她为“小丑”或“害虫”,暗指她活泼

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No le falta más que un poco de viveza, y eso si se casa juiciosamente, su mujer se lo enseñará.

他没有任何缺点,只不过稍欠活泼;关于这一点,只要他结婚结得当心一些,娶个太太,他也许会让她给教

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero si tienes hoyuelos —sonrió Ana afectuosamente al vivo y bonito rostro que se encontraba cerca del suyo—.

实有酒窝。”安娜对着离她很近那张活泼漂亮脸,深情地笑了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Parece muy vivaz; luego está esa otra pálida y rubia que mira a través de la ventana.

他看起来很活泼;然后还有另一个浅金发女郎透过窗户往外看。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Era vivo, batallador, polemista, enamorado de la verdad, pero también buscará la tranquilidad y el sosiego con la naturaleza y con Dios.

他是个生动活泼斗争辩、热爱真理人,同时他也寻求与自然和神宁静与安详。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus playas idílicas, ciudades coloniales llenas de encanto, exquisita gastronomía y su animada música, envuelven a los visitantes en la magia de su cultura.

其田园诗般海滩、充满魅力殖民城市、精致美食和活泼音乐让游客沉浸在其文化魔力中。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Su mujer, en cambio, era vivaz y con una chispa plebeya, oportuna y certera, que le daba un toque más humano a su elegancia.

而他妻子,则活泼又带着平民火花,及时准,让她优雅多了几分人情味。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Forbes no sólo estuvo de un ánimo floral durante todo el día, sino que a la hora de la cena parecía más viva que nunca.

福尔贝斯太太不整个白天情绪高涨,而且在晚餐时看上去比以往任何时候都活泼

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Tras un formal saludo de bienvenida, la señorita Matilde, una muchacha desenvuelta de unos 14 años, acompaña a Agnes hasta su habitación, pequeña pero acogedora.

在正式欢迎问候之后,大约 14 岁活泼女孩玛蒂尔德小姐陪艾格尼丝来到她小而舒适房间。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Vallano sonríe, abre la bocaza descomunal, sus ojos bulliciosos danzan, exultan, su nariz palpita, ha adoptado una actitud triunfal, toda la cuadra lo rodea, lo solicita, lo adula.

巴亚诺张开那畸形大嘴笑了。他那活泼异常眼睛狂喜地转动着,摆出一副胜利者姿态。整个宿舍人都围着他,哀求他,恭维他。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

19 Y las parteras respondieron á Faraón: Porque las mujeres Hebreas no son como las Egipcias: porque son robustas, y paren antes que la partera venga á ellas.

19 收生婆对法老说,因为希伯来妇人与埃及妇人不同,希伯来妇人本是健壮(原文作活泼),收生婆还没有到,她们已经生产了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Su padre era muchísimo más parado, no vocalizaba bien, caía bien porque era tímido y era muy agradable, y era bien parecido, etcétera, etcétera, pero ella es muchísimo más desenvuelta.

父亲非常内敛,发音不清楚,虽然受欢迎,因为他害羞而且非常和蔼可亲,外貌也不错,等等,表现要活泼得多。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La primavera se desparramaba por el país y el sereno y ya maduro andar de Marilla se hacía más rápido y vivaz a causa de su profunda y prístina alegría.

春天正在全国蔓延,玛丽拉平静而成熟步伐因她深沉而质朴喜悦而变得更快、更活泼

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elija usted bien, elija pensando en mí y en usted mismo; procure que sea una persona activa y útil, de educación no muy elevada, pero capaz de sacar buen partido a pequeños ingresos.

儿去挑选吧,挑选一个人家女儿,为了我,也为了自己;人要长得活泼,要能做事,不求出身高贵,要会算计,把一笔小小收入安排得妥妥贴贴。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Como en pos del examen, Arrizabalaga y la señora se sonrieran francamente ante aquella exuberancia de juventud, Nébel se creyó en el deber de saludarlos, a lo que respondió el terceto con jovial condescencia.

经过一番观察之后,阿里萨巴拉加和他嫂子对这个活泼可爱青年微微一笑,态度是诚恳。内维尔觉得不该失礼,应该向他们致意。于是,他快活而大方地向他们三个人问了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


退回原稿, 退婚, 退伙, 退货, 退款, 退了几步, 退礼, 退路, 退赔, 退票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接