有奖纠错
| 划词

El 23,3% de la población habita viviendas sin ducha, bañadera ni sauna, y con letrinas externas.

3%居住,厕所则在房外面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分寸, 分担, 分担风险, 分导导弹, 分道扬镳, 分得, 分等, 分店, 分读, 分读符号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇心理学

Por eso, cuando se está deprimido, el cuerpo puede sentirse pesado y lento, lo que dificulta incluso las tareas más sencillas, como ducharse o vestirse.

因此,当情绪低落时,体会感到沉重,行为缓慢,导致十分简单任务都变得困难,例如洗澡或穿衣服。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Y si el que tiene flujo escupiere sobre el limpio, éste lavará sus vestidos, y después de haberse lavado con agua, será inmundo hasta la tarde.

8 若患漏症吐在洁净上,那人必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella le contestó sinceramente que nunca se casaría con un hombre tan simple que perdía casi una hora, y hasta se quedaba sin almorzar, sólo por ver bañarse a una mujer.

她坦率地回答他说,她决不嫁给憨头憨脑,因为他浪费了几乎小时,连饭都不吃,光是为了观洗澡女人。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

11 Y todo aquel á quien tocare el que tiene flujo, y no lavare con agua sus manos, lavará sus vestidos, y á sí mismo se lavará con agua, y será inmundo hasta la tarde.

11 患漏症没有用水涮手,无论摸了谁,谁必不洁净到晚上,并要洗衣服,用水洗澡

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Y el que se purifica lavará sus vestidos, y raerá todos sus pelos, y se ha de lavar con agua, y será limpio: y después entrará en el real, y morará fuera de su tienda siete días.

8 求洁净当洗衣服,剃去毛发,用水洗澡,就洁净了,然后可以进营,只是要在自己帐棚外居住七天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分解的, 分界, 分界线, 分居, 分居的, 分句, 分开, 分开的, 分开地, 分克,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接