有奖纠错
| 划词

Polonia comunicó que los idiomas aceptables eran el polaco y el inglés.

说明英文是可接受的语文。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación está de acuerdo con esa posición.

代表团赞同这一立场。

评价该例句:好评差评指正

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

完全赞同集体安全概念。

评价该例句:好评差评指正

Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.

这是国家历史上最悲惨阶段。

评价该例句:好评差评指正

Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.

是最早反对纳粹侵略的国家。

评价该例句:好评差评指正

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只监禁杀害人。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente Polonia tiene en funcionamiento un reactor de investigaciones nucleares.

目前,有一座核研究反

评价该例句:好评差评指正

Polonia apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

平利用原子能。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

核安全保障问题对极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,代表团决定对该宣言投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Polonia considera que el sistema de seguridad internacional debería basarse en un nuevo enfoque.

认为,国际安全制度当以新的方法为基础。

评价该例句:好评差评指正

La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.

六十年前的胜利也是人努力的结果。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, acogemos con sumo beneplácito las reflexiones esbozadas por Polonia.

在这方面,我们非常欢迎所概述的想法。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.

科威特未就其答复提供进一步的解释。

评价该例句:好评差评指正

Polonia perdió a millones —aproximadamente el 90%— de sus ciudadanos judíos.

损失了数百万——90%以上——犹太公民。

评价该例句:好评差评指正

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个社会都遭遇这样的命运。

评价该例句:好评差评指正

Polonia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

提供了该国实施第6条的有关法律法规的副本。

评价该例句:好评差评指正

Para Polonia, no se trata simplemente de una cumbre más.

而言,这并不仅仅是另一次首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.

我在这里讲这些,因为在,象我这样的战争遭遇很普遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使瘦, 使疏远, 使赎身, 使熟悉, 使衰弱, 使水花四溅, 使顺从, 使嘶哑, 使松弛, 使松软,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Tengo una mujer polaca y ella me pidió que viniésemos a Polonia a vivir.

我有一个妻子,她让我来生活。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Y yo le comenté que podía venir a Polonia.

我告诉他,他可以来

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Ahora mismo vivo en Polonia, ¿por qué?

我现在住在,为什么?

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

El filósofo nació en Poznan, Polonia, 1925 en el seno de una familia judía.

思想家鲍曼于1925年出生在(西部)的一个犹太家庭。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Bueno, pues ahora yo vivo en Polonia.

好了,我现在住在

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y se puede sumar la de Polonia, que es similar pero invierte los colores.

也可以把也算进来,虽然很像,但是颜色却是相反的。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Compartiendo premio con otro escritor, la autora polaca Olga Tokarczuk, fue declarada ganadora en 2018.

和另一位作家共同获奖的是,作家奥尔加·托尔丘克,她是2018年的获奖者。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

De este modo, los caballos vieron y oyeron al irritado chacarero y al polaco cazurro.

这样,两匹马便看到并听到了气愤的小农场主和粗野的人之间的争吵。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El polaco, alto y de ojillos azules, hablaba con extraordinario y meloso falsete.

人身材,有一双蓝色的小眼睛,用又细又柔和的假声讲话。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

A mediodía el polaco fue a buscar a su toro, y lloró en falsete ante el chacarero impasible.

中午,人去找他的公牛,在冷漠的小农场主面前,他假声假气地哭起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

De ellos, aproximadamente la mitad se quedan en Polonia.

其中,约一半留在

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra es un adjetivo y significa Natural de Cracovia, que es la segunda ciudad más poblada de Polonia.

这个词是一个形容词,意思是克拉科夫人,克拉科夫是人口第二多的城市。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ucrania se ha quejado ante Polonia y la Unión Europea.

乌克兰已向和欧盟提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y para Polonia que sin Lewandowski empató en casa con Moldavia.

至于队,在莱万多夫斯基缺席的情况下,队在主场与摩尔多瓦打成平手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Para Polonia llega en un momento decisivo.

对于来说,这是一个决定性的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Abandonó su Polonia natal porque quería conocer mundo, vivir aventuras.

他离开祖国是因为他想看看世界,体验冒险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hasta las 12 del mediodía, un 22,5 de polacos, habían ejercido su derecho al voto.

截至中午12点,22.5%的人行使了投票权。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

China y Polonia, que dependen del carbón para la energía, tienen mucho smog industrial.

中国和等以煤炭为能源的国家,工业雾霾严重。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Lo envía Canadá y llegará a Polonia, donde se formará a las tripulaciones.

它由加拿派出,将抵达,船员将在那里接受培训。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O estos poblados de Kiribati, llamados Polonia, París, Londres y Banana.

或者基里巴斯的这些城镇,被称为、巴黎、伦敦和香蕉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使讨厌, 使疼痛, 使调向, 使停滞, 使停住, 使通电, 使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接