有奖纠错
| 划词

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上法院和初审法院的部分管辖权。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院

评价该例句:好评差评指正

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决向区法法院提出上

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

法院继承了特殊法院的职能和管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.

他先后向高等法院和上法院提出上

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.

法院法院均支持被告的辩护。

评价该例句:好评差评指正

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。

评价该例句:好评差评指正

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反这样的法院是少数。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

这是人民法院法院成员由行为良好的公民选出。

评价该例句:好评差评指正

Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.

当国内法院发现了先期的失误之后,法院纠正了这些错误。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.

我们认识到,法院没有自己的警察部队来执行法院命令。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.

她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。

评价该例句:好评差评指正

La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.

法院必须确保这些中间人提供关于法院的准确和及时的资料。

评价该例句:好评差评指正

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以向法院这类决

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.

法院只能审查某些程序问题。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.

当时法院并没有处以罚款。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.

法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。

评价该例句:好评差评指正

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对肇事司机处以小额罚金。

评价该例句:好评差评指正

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

请仍在法院受理之中。

评价该例句:好评差评指正

El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.

法院判处该律师支付赔偿费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的, 无产阶级, 无产阶级的, 无产阶级专政, 无产者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

Ivan Ilich estaba en el juzgado.

那天,伊凡•伊里奇上法院尚未回家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Un tribunal de Tel Aviv ha ordenado que la huelga se suspenda.

特拉维夫法院已下令暂停罢工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

La sesión en el congreso, la vetó la presidenta del tribunal de cuentas.

国会会议被会计法院院长否决。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero ahora la Corte Constitucional está revisando la reforma.

但现在宪法法院正在审查这项改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

El alto tribunal lo ha tenido claro, pero es mejor evitar confusiones.

法院已经明确了,但最好避免混淆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Y en llevar a Netanyahu ante la Corte Penal Internacional.

并将内塔尼亚胡带上国际法院

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Ha tomado posesión en la sala de Plenos del Tribunal Supremo.

他已经掌控了最法院全体会议厅。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Si la compañía lo recurre, decidirá el Tribunal de Justicia de la Unión Europea.

如果该出上诉,欧盟法院将做出裁决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合

Nación y Ciudad van a la Corte para negociar un acuerdo por la coparticipación.

国家和城市将向法院协商共同参与的协议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合

La Corte debate la licencia del juez Ariel Lijo.

法院正在审议法官阿里尔·利霍的休假问题。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合

El viernes, la Corte Penal Internacional había emitido una orden de detención a su nombre.

周五,国际法院以他的名义签发了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合

Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.

这是上诉法院对有争议的行政管辖权作出的裁决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

El primer juicio penal a una eléctrica ha arrancado hoy en la Audiencia Nacional.

对一家电力的首次事审判今天在国家法院开始。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合

Volvió a denunciar a la Corte por su proscripción y ordeno el rearmado del peronismo.

他再次谴责法院禁止它,并下令重新武装庇隆主义。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合

Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.

道路案件的听证会开始, 以便事上诉法院可以审查判决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合

La Justicia levantó la medida precautelar y hace efectiva la nueva tarifa de subte.

法院取消了预防措施, 并使新的地铁票价生效。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

El abogado general del tribunal europeo da la razón a Carles Puigdemont.

欧洲法院总检察长同意卡尔斯·普伊格蒙特的观点。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y por eso, en pocos días, entraron más de 100 demandas a la Corte.

这就是为什么几天之内就有一百多起诉讼交给法院

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

La Fiscalía de la Audiencia Nacional ha presentado hoy una querella contra Luis Rubiales.

国家法院检察官办室今天对路易斯·鲁维亚莱斯出申诉。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

El tribunal condenó al acusado a pagar una multa de 2.400 euros.

法院判处被告支付 2,400 欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无的放矢, 无敌, 无敌的, 无敌于天下, 无地自容, 无电梯的公寓, 无顶的, 无定见的人, 无定论的, 无定形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接