有奖纠错
| 划词

La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.

在阿根廷西班牙移民集中在沿

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.

这说明,洋废物实际上大部分来自沿

评价该例句:好评差评指正

Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.

他指出,他对于索马里沿非法捕渔问题有同样关注。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿红树林,可能增加与风暴潮相关危害。

评价该例句:好评差评指正

La numerosa población de nuestras zonas ribereñas y en nuestras islas siempre ha recurrido al mar para procurarse alimentos.

我国沿和岛屿上大量居民向来以洋为生。

评价该例句:好评差评指正

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别调红树林系统在加沿抵制环境退化方面重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El terremoto desencadenó poderosos tsunamis que asolaron las zonas costeras de la India, Indonesia, Maldivas, Sri Lanka y Tailandia.

这场震引发了啸,啸摧毁了印度、印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡和泰国沿

评价该例句:好评差评指正

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密沿陷入永久性危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas Partes expresaron su preocupación por las consecuencias económicas en las zonas costeras, y por la pérdida de tierras y de infraestructura.

许多缔约方极为关注在沿经济影响以及土和基础设施损失。

评价该例句:好评差评指正

En las provincias de Gaza por ejemplo, los distritos costeros acogen al triple de la población que acogen los distritos de las zonas interiores.

例如在加扎省,沿容纳人口是内陆三倍。

评价该例句:好评差评指正

Por último, las previsiones muestran que la mayor parte del crecimiento de la población será costero, aumentado así la presión sobre los ecosistemas marinos.

最后,预测显示所增人口大部分将集中在沿,94 因此将对洋生态系统带来更大压力。

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva de una mayor actividad económica en las zonas cercanas al mar dará lugar inevitablemente a un mayor desplazamiento de personas hacia las zonas costeras.

沿日益增加经济活动将不可避免导致人们日益向沿迁移。

评价该例句:好评差评指正

La principal fuente de contaminación del medio marino son las actividades humanas realizadas en tierra firme, tanto en zonas costeras como en zonas más alejadas de la costa.

污染洋环境主要来源是人类在沿和内陆所进行陆上活动。

评价该例句:好评差评指正

Debemos estar preparados para las repercusiones, incluso sobre el medio ambiente, de una reubicación de tal magnitud de las actividades humanas y económicas en las cercanías del mar.

我们应该准备承受沿人员和经济活动如此大规模迁移将会造成后果,包括环境后果。

评价该例句:好评差评指正

La reciente oleada de devastación causada por esos desastres naturales pone más en evidencia la enorme vulnerabilidad de las zonas costeras bajas y los pequeños Estados insulares en desarrollo.

最近接连发生这些自然灾害破坏,突出说明低沿和小岛屿发展中国家高度脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Esos mecanismos comprenden cuestiones como los desechos químicos, los enfoques integrados de ordenación de las zonas costeras, y la conservación y ordenación de los recursos y los ecosistemas marinos.

它为保护沿洋环境域协定和公约及其相关行动计划提供一个框架,范围包括化学废料、沿管理综合方式以及洋资源及生态系统养护和管理等问题。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes ya han adoptado medidas para proteger las zonas costeras, por ejemplo mediante la construcción de muros de contención y la inyección de arena para contrarrestar la erosión del suelo.

一些缔约方已经采取措施,保护沿,如建防墙和注沙,以防土壤侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, que el territorio disponga de tierras altas tampoco significa que sea capaz de sustentar a la población si se pierde lo que es en la actualidad una zona costera habitada.

第二,仅仅是由于领土上有高,并不意味着如果它一旦失去其人口所生活目前沿,它也能维系人口生存。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones de la vulnerabilidad de las zonas costeras y los ecosistemas marinos se basaron en análisis tanto cualitativos como cuantitativos de las repercusiones del cambio climático y la subida del nivel del mar.

沿洋生态系统脆弱性评估以气候变化和平面上升影响以定性分析和定量分析为基础。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及问题主要与淡管理、沿综合管理和在国家一级实施环境法有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地, 肥沃平原, 肥效, 肥育, 肥皂, 肥皂厂, 肥皂店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

En la zona litoral sí hay yeísmo.

海地区,有yeísmo现象。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Las nueve décimas partes de la población brasileña viven en las zonas costeras.

十分之九的巴西人居住在海地区

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

En la costa de España, vives de maravilla.

在西班牙的海地区,你的生活会很美妙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Principalmente se dedicaron a la agricultura instalándose en la región costera del país.

主要务农,定居在秘鲁海地区

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero no todas las regiones costeras son aptas para la agricultura.

但并不是所有的海地区都适合农业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Principalmente habitaron la zona costera y las ciudades más importantes trabajando como servidores domésticos y en la agricultura.

主要居住在海地区和大城市,从事家仆和农业劳动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Algo parecido pasa con los acentos ecuatoriales o costeños que se encuentran en las costas de Colombia, Ecuador y Perú.

类似的情况还发生在道地区或哥伦比亚、厄瓜多尔和秘鲁的海地区口音

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El corte afectó a toda la Argentina menos Tierra del Fuego, el litoral de Uruguay y algunos departamentos de Paraguay.

这次断电影响了除火地岛地区以外的整个阿根廷,乌拉圭海地区以及巴拉圭某些区域。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El 90% de los habitantes del país se concentra en el 5% del territorio, sobre la zona costera.

该国90%的居民集中在5%的领土海地区

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Esta inmigración y colonización se concentró en la región pampeana, Cuyo, el litoral y las grandes ciudades del centro del país.

这次移民和垦殖浪潮主要集中在潘帕斯地区、库约地区、海地区和国家的中心大城市。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En la zona litoral sí que se pierde la -s implosiva, sobre todo antes de las consonantes y muy rara vez a final de palabra.

海地区,会吞掉内爆音s,特别是辅音前,也有极少情况是词尾。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como vemos en esta imagen satelital, buena parte de la geografía mexicana es montañosa, lo que ayuda a explicar lo relegadas que quedaron las zonas costeras.

从这张卫星图片可以看到,墨西哥的大部分地形是山脉,这也解释了为何海地区被忽视了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Geográficamente, se puede hablar de cuatro zonas fundamentales: la cordillera de los Andes, en occidente; la cordillera del Brasil, en oriente; las llanuras centrales, y las costas.

地理来说,拉丁美洲主要有四个地区:西部的安第斯山脉;东部的巴西高原;中部的平原,和海地区

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este es el reto del diseño actual de las zonas costeras: ser capaces de inducir lo que a la naturaleza le lleva cientos de años desarrollar.

这是当前海地区设计的挑战:能够诱导自然需要数百年才能发展的东西。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" La contaminación de las zonas costeras y del lecho marino podría tener un efecto negativo de largo plazo en especies como mariscos o conchas" , señalan en el comunicado.

在声明中说:“海地区和海床的污染可能对贝类或贝类等物种产生长期的负面影响。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Los afrodescendientes representan altos porcentajes de la población en la región costera del país, tanto en el litoral atlántico como en el del pacífico, con las montañas actuando como delimitación en el este.

非裔在哥伦比亚海地区人口中所占比例很高,包括大西洋岸和太平洋岸,在东部以山脉为界。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Las costas: La acción del mar se deja sentir en gran parte de la costa latinoamericana, cuyo clima resulta más favorable para la vida humana y bastante conveniente para el cultivo agrícola.

在拉丁美洲的大部分海地区都能感受到海洋的影响,这里的气候更加有利于人类生活,并且相当适合农业种植。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Todas las formas de vida de la región se concentran en sus zonas costeras mientras que en su interior se encuentra lo que podríamos denominar el desierto más grande sobre la Tierra.

该地区的所有生命形式都集中在其海地区,而其内部则是我所说的地球最大的沙漠。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Respecto a la voz Iberia, aparece por primera vez en la literatura griega citada por el Hecateo, aunque nunca definió el conjunto de la Península Ibérica sino sólo a las costas sur y este.

而关于Iberia这个名称,最早是在希腊文学中被赫卡塔埃乌斯所引用,但是指的不是整个伊比利亚半岛,而仅仅是指半岛的东南海地区

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la costa de Perú se habla Español Ribereño, que tuvo menos contacto con las variantes andinas y se considera un dialecto de mayor prestigio por ser el que se habla en Lima, la capital.

秘鲁的海地区海西班牙语,它与安第斯山脉的变体接触较少,被认为是一种更有地位的方言,因为它是利马市,首都的方言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡, 肺气肿, 肺水肿, 肺循环, 肺炎, 肺炎的, 肺叶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接