有奖纠错
| 划词

Tiene el vestido lleno de lámparas

他衣服沾满油污.

评价该例句:好评差评指正

El Iraq reconoce que existen pruebas de los efectos persistentes causados por lagos de petróleo, montículos de material contaminado y alquitranato.

伊拉克同意有证据显示油湖、油污堆和薄凝油层持续造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

Entre dichos estudios están uno sobre litoral contaminado por petróleo, un estudio oceanográfico y un estudio sobre el riesgo ecológico marino y costero.

中包括油污岸线调海洋学调海洋和沿海生态风险调

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Iraq, son "métodos abstractos y teóricos" del tipo que los órganos internacionales, como por ejemplo el Fondo internacional de indemnización de daños causados por la contaminación de hidrocarburos, han rechazado expresamente.

伊拉克认为,这些法属于国际油污赔偿基金等国际机构已经明确否定“抽象和理论法”。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, el Iraq se refiere a la resolución 3 de la Asamblea del Fondo, en la que se dispone que la indemnización que deberá pagar el Fondo no se determinará "sobre la base de una cuantificación abstracta de los daños calculada de conformidad con modelos teóricos".

在这面,伊拉克援引国际油污赔偿基金大会第3号决议,其中规定,“由[国际油污赔偿]基金支付赔偿金在评估时不可依据按照理论模型计算抽象损害量值”。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Comisión de Helsinki dijo que la Estrategia del Báltico para servicios de recepción en puerto de desechos generados por buques y cuestiones conexas era un eficaz instrumento para resolver el problema de los desechos generados por buques, que permitió lograr una reducción de los vertimientos de petróleo ilegales detectados.

赫尔辛基委员会代表介绍了《关于船舶所产生废物港口接收设施及相关问题波罗海战略》,认为这是解决船舶所产生废物有效工具,由于采取这战略,已发现非法油污排放有所减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


departamento, departamento de una universidad donde se imparten cursos de posgrado, departidor, departir, depauperación, depauperado, depauperar, dependencia, depender, dependienta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

La mujer se secó el sudor del cuello y se limpió la grasa de la cara con los dedos.

那个女人子上的汗水,又用手抹去脸上的油污

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

Conoció el gusto de las guascas ensebadas, de los zapatones untados de grasa, del hollín pegoteado de una olla, y —alguna vez— de la miel recogida y guardada en un trozo de tacuara.

它知道沾上油污的绳索、刷上油的雨靴、一口锅烹调后留下的油垢,和有时存放在一节朱丝贵竹里的蜂蜜的味道。

评价该例句:好评差评指正
十二个

El agua se iba convirtiendo en aceite a medida que el barco se abría paso entre los escombros oxidados, y el calor se hizo aun mas bravo que el de Riohacha a las dos de la tarde.

随着轮船在锈铜烂铁中前行,海水渐渐变得满是油污,天气比里奥阿查下午两点还要炎热。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deponer, depopulador, deportación, deportar, deporte, deportes de invierno, deportes sangrientos, deportismo, deportista, deportivamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接