有奖纠错
| 划词

Suele dar voces el que no tiene razón.

没有道理人才要大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正

Su comportamiento no tiene justificación .

他那表现是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.

故意以平民袭击目标和杀害平民无论如何都是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.

将恐怖主义和某族或宗教联系在起同样是没有道理

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出国籍要求是没有道理

评价该例句:好评差评指正

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常驻代表拒签是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.

同时,意杀害无辜平民无论如何都是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.

将恐怖主义与何特定族或宗教相联系是完全没有道理

评价该例句:好评差评指正

Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.

坦率地说,我外部世界来说,甚至我们自己而言,这是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Tus quejas son infundadas.

你不满是没有道理.

评价该例句:好评差评指正

Tampoco sería razonable, en su opinión, pretender que Vanessa permanezca en Australia y expulsar a sus padres.

他们,如果希望Vanessa留在澳大利亚却将其父母逐出,也是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

评价该例句:好评差评指正

Si esa finalidad es aniquiladora y apunta a devastar a una sociedad, no puede justificarse por ningún motivo.

如果目的是破坏,是要攻击某社会,无论如何是没有道理

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad cumple su función al reaccionar ante esos actos injustificables que atentan contra la paz y la seguridad.

安全理事会正在发挥作用,威胁和平与安全没有道理行动作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todos los actos, métodos y prácticas terroristas deben ser condenados como criminales e injustificables en toda circunstancia, independientemente de su motivación.

所以,应当谴责所有恐怖主义行、方法和做法,这些犯罪行不论动机如何,在何情况下都是没有道理

评价该例句:好评差评指正

La Corte consideró que no era irrazonable que el legislador aplazase la modificación de la legislación a fin de resolver la cuestión como parte de una reforma fiscal general.

最高法院,立法者了解决作整体税务改革部分问题,推迟税务立法修订并不是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Nigeria reafirma su convicción de que no se puede justificar el terrorismo bajo ninguna circunstancia y de que, por lo tanto, debe combatirse en todas sus formas y manifestaciones.

尼日利亚重申坚信在何情况下,恐怖主义都是没有道理,因此应该打击各形式和表现恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Además, el hecho de que los Estados Unidos se hayan centrado en el Comité Especial de los 24 es injustificado y contrario a la Carta de las Naciones Unidas.

此外,美国以二十四国特别委员会目标,这是没有道理,有违《联合国宪章》。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se han recibido comentarios de los Estados Miembros en el sentido de que la disposición no está justificada porque el proyecto de convención no abarca los instrumentos negociables.

但是,会员国也提交了些评论,规定是没有道理,因公约草案并未包括流通票据。

评价该例句:好评差评指正

Me parece que quizá no se justifique la decisión de la Secretaría de reducir en más de una tercera parte el número de instructores de policía, según se ha solicitado.

秘书处关于把所要求警察培训人员人数减少1/3以上决定,可能是没有道理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食, 弱视, 弱酸, 弱小, 弱音器, , 洒了香水的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

No en vano, el príncipe es una de las obras políticas más leídas en el mundo.

《王子》是世界阅读量最大政治作品之一,这不是没有道理

评价该例句:好评差评指正
La Ciencia Pop

Eso no quiere decir que su crítica de fondo no fuera válida.

这并不意味着其根本批评是没有道理

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El sentimiento de rencor que experimentaba hacia él era totalmente injustificado, pero superior a mis fuerzas.

我对他怨恨是完全没有道理,但却超出了我力量。

评价该例句:好评差评指正
Titania

Y a estas alturas no tiene ningún sentido que, de haberse tratado de un ataque de este tipo, nadie haya dado un paso al frente.

而在这一果是这种类型攻击,没有人会挺身而出, 这是没有道理

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Pero fíjate que yo creo que estuve fino ahí, no es por nada, pero dije, yo leí rápidamente la situación, dice, tú eres un shower man.

但请注意我我觉得我在那里好,这不是没有道理,但我说,我快就读懂了情况,他说,你是个淋浴工。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Alarmado, no sin razón, por las fruslerías de Ibn- Sháraf, dijo que en los antiguos y en el Qurán estaba cifrada toda poesía y condenó por analfabeta y por vana la ambición de innovar.

他为伊本–空泛感到震惊不是没有道理,他说古人和《古兰经》早已涵盖了诗歌全部内容,他申斥创新野心是无知和狂妄。

评价该例句:好评差评指正
A solas... con Vicky Martín Berrocal

Y pedí disculpas porque entiendo que si se corta, se entiende mal, pero es que no tiene ningún tipo de sentido cuando yo me he criado en una sociedad completamente blanca.

我道歉了, 因为我知道果被截取的话,会被误解, 但这对我来说在完全白人社会中成长是没有道理

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Debemos cambiar el modo con el que fijamos la retribución de las distintas fuentes de generación eléctrica porque no tiene sentido que estemos pagando la producción nuclear, hidroeléctrica, renovable, al precio del gas.

我们必须改变设定不同电力来源报酬方式,因为没有道理以天然气价格来支付核能、水电和可再生能源生产成本。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cuando vimos la película pensamos que no tenía ningún sentido que el protagonista estuviera insatisfecho con una vida que él mismo había elegido y por la que se había esforzado tanto en conseguir.

当我们看那部电影时,我们认为主角对自己选择并为之努力争取生活感到不满是没有道理

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年10月合集

Lo que sí yo creo que no tiene ningún sentido es decir que la amnistía, como se está oyendo estos días, cosas gruesísimas, de que se acabaría la democracia en España, de que se acabaría la Constitución.

我认为完全没有道理是,这几天听到一些极其严重的话,说什么赦免会让西班牙民主终结,会让宪法崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si sabes un poquito sobre este tema pronto te das cuenta de  que no tiene ningún sentido lo que dice, pero la pobre Paquita, que no tiene mucha idea  de esto, cree cualquier cosa que le dice Noemí.

果你对这个话题有了解, 快就会发现她说的话完全没有道理,但可怜帕基塔, 对此不太懂,相信诺埃米说任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y me parece que aquí igual, entonces a la gente que no le parece que una persona se vista de cierta u otra manera, de cualquier modo va a criticarlo en la calle, entonces no me parece una crítica válida.

我认为在这里也是一样, 对于那些看不惯别人这样或那样穿着人,他们无论何都会在街批评,所以我觉得这种批评是没有道理

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 撒播, 撒布, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒旦引起的, 撒刁, 撒肥机, 撒粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接