有奖纠错
| 划词

No es de buena educación criticar al ausente.

后说人坏话没教养

评价该例句:好评差评指正

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

一直盯着陌生人没教养的行为。

评价该例句:好评差评指正

Era un hombre inculto que pensaba que lo sabía todo.

他是一个认为自己知的没教养的人。

评价该例句:好评差评指正

Eres un niño mal educado.

你真是个没教养的小孩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


涤格尔, 涤纶, 涤棉, 涤罪所, , 笛声, 笛子, , 嫡传, 嫡派,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Oiga, profesor, no sea usted tan vivo, no mente la madre, lo desafío a boxear con guantes, Jaguar no seas mal educado.

“喂,老师,您别那么激动。别骂‘他妈的’。我跟您决斗,。”“‘美洲豹’,别那么没教养。”

评价该例句:好评差评指正
Lucía实西语课堂

Si a nosotros nos envían un correo diciendo " quiero que hagas esto" , vamos a pensar " uy, qué persona más maleducada" .

果有人给我们发来一封邮件说“我要件事”,我们会想:“家伙真没教养”。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hijo de puta -dijo la dueña, toda ya encendida en cólera-, si soy vieja o no, a Dios daré la cuenta; que no a vos, bellaco, harto de ajos.

“婊子养的!”老妇发起怒来,说道,“我年纪老不老,我自己会告诉上帝,不着告诉个混蛋,没教养的东西!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵挡, 抵挡不住的, 抵换, 抵抗, 抵抗力, 抵赖, 抵伤, 抵死, 抵牾, 抵消,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接