Es un chico muy callado y tímido.
是一个非常又腼腆的男孩。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突然陷入了一阵尴尬的。
La palabra es plata y el silencio oro.
辩是银,是金。
En ciertos casos el callarse es una protesta.
在某些场合,就是抗议.
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持是最好的解释。
El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.
并不是认,只是不愿和愚人争论。
El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.
政府还支持打破在忌讳问题上保持的活动。
Los detenidos bajo sospecha de realizar o planear actos terroristas tienen derecho a guardar silencio.
怀疑参与或策划恐怖义行动受到拘留者享有权。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
目睹这一悲剧的继续发生,爱尔兰不想保持。
Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.
她们仍然背负创伤的耻辱,生活。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持,从而沦为共犯。
Un gran silencio envolvía el cementerio.
笼罩着墓。
Permaneció mudo durante toda la cena.
个晚餐都保持。
El profesor pidió silencio en clase.
老师要求同学在课堂上保持。
Desde entonces, ninguna de ellas ha hecho declaraciones sobre el camino que se debe de seguir.
双方自那时以来都对今后如何进展保持。
El silencio de los Estados no puede transformarse en un sistema implícito de validación de reservas.
国家方面保持,不得被转认为是对保留有效的认。
Optó por callarse.
宁可。
¿Porqué guardan un silencio ominoso?
们为什么令人不安保持?
Amnistía Internacional, Colombia: Cuerpos marcados, crímenes silenciados: Violencia sexual contra las mujeres en el marco del conflicto armado, pág.
国际大赦,哥伦比亚:有标志的身躯,的罪行:在武装冲突中对妇女的性暴力,第24页。
Hacen silencio, probablemente, porque, como decía el Presidente Abraham Licoln, no se puede a todo el mundo todo el tiempo.
美国保持,这或许是因为正如亚伯拉罕·林肯总统所说的那样,“你们无法永远愚弄所有的人”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permanecieron en silencio viendo el atardecer sobre las breñas.
他们望着崎岖地带, 陷入了沉默。
Pero cuando llegaron a la cima, todos callaron.
但是当等到了顶峰,所有人都沉默了。
Durante décadas estas partes se denominaron zonas silenciosas y su función era desconocida.
几,这些部位被称为沉默区域,他们真正作用令人难以琢磨。
Definitivamente hubiésemos querido otra Cumbre de las Américas, el silencio de los ausentes nos interpela.
而最终我们有可能会有另一个美洲峰会出现。缺席成员国沉默向我们提出了质问。
¿Pueden imaginarse a tal cantidad de gente en silencio?
你能够想象那么多人都保持沉默吗?
Su vecino lo miró un buen rato sin decir nada, como si reflexionara.
邻树穷人久久凝视着他,沉默得像在深思。
Para charlas es muy calladito, para fiestas es mal compañero.
他聊天时很沉默,在聚会上也不是个好伙伴。
ISTJ. Tu fiabilidad y compostura. Eres la encarnación del tipo silencioso y fuerte.
ISTJ(内倾感觉思维判断)。你吸引力是你可靠和沉着。你是沉默坚强化身。
La llama me quemaba los dedos. La arrojé. Permaneció un instante silencioso.
火焰烫伤了我手指,我丢了它。它则陷入了沉默。
Empezó a toser y calló, pero imploraba con los ojos.
完他就开始咳嗽,随后沉默不语,但眼里却还是透露着渴望和请求。
Muchas veces nosotros somos gente parca, de poco decir, pero nosotros representamos nuestro canto.
许多时候我们都是沉默寡言人,但是我们有歌声作为代表。
Siento curiosidad –añadió tras una pausa– ¿Cuántos de los presentes tenéis miedo al cambio?
沉默了一会儿,她继续:“我想知道,我们这时有多少人害怕改变?”
Ella lloraba. él miraba hacia otro lado y estaba callado.
女孩哭着,而男朋友看向另一侧,沉默着。
Y se hizo el silencio, un silencio largo, porque nunca le había preguntado algo así.
她沉默了好久,因为我从未这样问过她。
Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.
沉默而迷惘地飞着,就像被孩子们践踏过蚂蚁在寻找迷失道路。
Continuamos andando en silencio hasta que nos separamos.
我们继续往前走,依旧沉默,一直到不得不分手。
Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.
争论到此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。
Se hizo un silencio mientras el señor Weasley observaba nervioso a su mujer.
威斯里先生眼睛紧张地注视着威斯里夫人,又是一阵沉默。
Lazara lo clavó en su sitio con un silencio de muerte.
拉萨拉用一阵死一般沉默让他如坐针毡。
Hasta el silencio y la no participación en las redes era señal de disidencia.
在网上沉默或不参与声讨均视作异见者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释