有奖纠错
| 划词

El desequilibrio es absoluto y constante.

不均衡则是绝对。

评价该例句:好评差评指正

Se está planificando su traslado a locales permanentes.

设施规划工作正在进行。

评价该例句:好评差评指正

El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.

拥有核武器特权不应是

评价该例句:好评差评指正

En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.

在部分丧失工作能力情况下,养恤金应根据应支付完全丧失工作能力一定百分比支付。

评价该例句:好评差评指正

Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.

正如其名称所示,工人工被认为是

评价该例句:好评差评指正

La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.

历史告诫我们,人造东西没有一样是真正

评价该例句:好评差评指正

La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.

常任地位导致将所获得务权力视作当然,而且视作

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.

当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展路。

评价该例句:好评差评指正

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事集体智慧一个部分。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和残疾记录个人地位。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado planes para construir una red de abastecimiento de agua más permanente a la población de Hafun.

现已制定出计划,建造一条通往Hafun镇更为水渠。

评价该例句:好评差评指正

El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.

斯里兰卡新当选总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民朋友。

评价该例句:好评差评指正

Consideró esas declaraciones contraproducentes, entorpecedoras y que predeterminarían los resultados de las conversaciones sobre el estatuto permanente.

委员认为这种声明不但无益而且有害,预断了地位谈判结果。

评价该例句:好评差评指正

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

若要伊拉克政府得到人民信任,首先就需要有一个令人可信选举进程。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使现状企图都不可能得逞,因为没人希望这样。

评价该例句:好评差评指正

El grado de permanencia de la instalación se puede apreciar en función de la actividad de que se trate.

设施程度可随有关活动改变而改变。

评价该例句:好评差评指正

En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.

特别是,割让条约或其他影响土地处置安排条约产生权利。

评价该例句:好评差评指正

Debemos, lo antes posible, tomar como base las iniciativas anteriores, para crear un sistema de alerta temprana para desastres naturales.

我们需要尽快在这项主动行动基础上更进一步,为自然灾害建立一个早期预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Las orientaciones promueven la participación plena y completa de las personas con discapacidades significativas y persistentes en la vida comunitaria.

这些政策倡导概念是,有重大和残疾人应能够充分和彻底参与社区生活。

评价该例句:好评差评指正

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入性洪水危险之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补语, 补种, 补助, 补助的, 补助金, 补缀, , 捕、钓、打, 捕处, 捕获,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

Es decir, al final, ¿cómo sabe... cómo puede interpretar un estudiante que algo es permanente o no es permanente?

也就是说,最终,学生怎么知道… … 怎么解释某物是是不

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero mientras que la alopecia puede parecer permanente, la investigación científica ha revelado lo contrario.

但是, 尽管脱发可能看起来是,科学研究揭示了相反情况。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.

在这里,为了纪念如此不幸,他希望人们把他安置在忘却中。”

评价该例句:好评差评指正
西班圣诞演讲合集

Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.

我们应当继续坚持以创新和适应时代潮流为精神共同目标。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También hay metano atrapado en el llamado " permafrost" .

冻土里甲烷。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Permaneció 9 meses en cama, dejándole una secuela para siempre: la pierna derecha mucho más delgada que la izquierda.

她卧床9个月,落下了后遗症:右腿比左腿细得

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Grises manchados de café permanentes, esas manchas y tu camiseta.

咖啡渍灰色,那些污渍和你衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y permanente en el sentido de permanecer.

在留下意义上是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La ciudad es objetivo permanente de Moscú.

这座城市是莫斯科目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Con la permanencia en el bolsillo, los objetivos se han redefinido y Europa empieza a ser una opción.

有了口袋,目标已经被重新定义,欧洲开始成为一个选择。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que es permanente esa reprogramación.

因此,这种重新编程是

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque aprobar una oposición en España, significa tener un trabajo fijo, para toda la vida.

因为在西班通过反对意味着拥有一份终身工作。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Yo diría con dos siglos de guerra permanente, la guerra interna, la guerra perpétua de Colombia.

我想表达是,结束持续两个世纪之持续战争,结束内部战争,结束哥伦比亚战争。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

España acordó abandonar la zona y permitir el uso compartido del estrecho de Nootka sin establecer asentamientos permanentes.

西班同意放弃该地区,允许在不建立定居点情况下共同使用诺特卡湾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ambos se enfrentan a la prisión permanente revisable.

两人都面临、可审查监狱。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La parte más antigua muestra la colección permanente del museo y es lo primero que verás al entrar.

最古老部分是博物馆藏品,也是你进入博物馆后首先看到东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La fiscalía pide para ellos prisión permanente revisable.

检方要求对他们进行、可审查监禁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando hablo de contacto directo, regular y permanente me estoy refiriendo a uno inmediato a través de los sentidos.

当我谈到直接、定期和接触时,我指是通过感官直接接触。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Si el Espanyol cae en Mestalla sus opciones de permanencia son practicamente nulas.

如果西班人落在梅斯塔利亚,他们性选择几乎为零。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es la primera causa de incapacidad permanente.

这是造成性残疾首要原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不安定的, 不安宁的, 不安全, 不安全的, 不白之冤, 不败的, 不败之地, 不办公的, 不备, 不比,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接