Se está planificando su traslado a locales permanentes.
设施的规划工作正在进行。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是的绝对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分丧失工作能力的情况下,养恤金根据支付的完全丧失工作能力的一定百分比支付。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费使用UNDC-5场址。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
性预防意味着改变引起冲突的情况。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就定展开磋商。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不是性的。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽一个性机构。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展的道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解安全理事会集体智慧的一个部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认是性的联合会。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作性的。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器的扩散和拥有都会给全球造让人无法接受的威胁。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备性农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和残疾记录的个人的地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让的条约或其他影响土地处置安排的条约会产生权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约基础通常可能形法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正的。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促发现火星表面的15%是冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府是否能够存在,还是只在有他们在某种意义上能够代表公民的时候才能存在?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su alma sube al cielo por toda la eternidad.
他们的灵升至天堂,永久不逝。
Su primera y única novela la catapultó a la fama para siempre.
她第一部也是唯一一部小说使她永久成名了。
También hay metano atrapado en el llamado " permafrost" .
还有永久冻土里的甲烷。
Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.
我们应当继续坚持以创新和适应时代潮流为永久精神的共同目标。
Es decir, al final, ¿cómo sabe... cómo puede interpretar un estudiante que algo es permanente o no es permanente?
也就是说,最终,学生怎么知道… … 怎么解释某物是永久的还是不永久的?
En resolución, ¡viva la andante caballería sobre cuantas cosas hoy viven en la tierra!
一句话,游骑士道应当世界上的所有一切都更永久地存在下去!”
Pero mientras que la alopecia puede parecer permanente, la investigación científica ha revelado lo contrario.
但是, 尽管脱发可能看起来是永久的,科学研究揭示了相反的情况。
España acordó abandonar la zona y permitir el uso compartido del estrecho de Nootka sin establecer asentamientos permanentes.
西班牙同意放弃该地区,允许在不建立永久定居点的情况下共同使用诺特卡湾。
Yo diría con dos siglos de guerra permanente, la guerra interna, la guerra perpétua de Colombia.
我想表达的是,结束持续两个世纪之久的持续战争,结束内部战争,结束亚的永久战争。
La parte más antigua muestra la colección permanente del museo y es lo primero que verás al entrar.
最古老的部分是博物馆的永久藏品,也是你进入博物馆后首先看到的东西。
Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.
在这里,为了纪念如此多的不幸,他希望人们把他安置在永久的忘却中。”
Y también podemos decir " eliminar un mensaje de forma permanente" , permanente, para siempre.
我们也可以说“永久删除一条消息”,永久地,永远地。
La ciudad es objetivo permanente de Moscú.
这座城市是莫斯科的永久目标。
Ambos se enfrentan a la prisión permanente revisable.
两人都面临永久、可审查的监狱。
O sea no genera un daño permanente.
也就是说它不造成永久性损伤。
Contrato temporal, contrato indefinido, un contrato de prácticas, etcétera.
临时合同、永久合同、实习合同等。
Este grupo mantiene una protesta permanente frente al Parlamento, en Jerusalén.
该组织在耶路撒冷议前保持永久抗议。
Desde palacio real Margarita Robles ha pedido un alto el fuego permanente en Gaza.
玛格丽塔·罗伯斯在王宫呼吁加沙永久停火。
La fiscalía pide para ellos prisión permanente revisable.
检方要求对他们进行永久、可审查的监禁。
Permaneció 9 meses en cama, dejándole una secuela para siempre: la pierna derecha mucho más delgada que la izquierda.
她卧床9个月,落下了永久的后遗症:右腿左腿细得多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释