有奖纠错
| 划词

Es un ciclón de la zona tropical.

这是热带地区气旋

评价该例句:好评差评指正

Más de 30 Partes notificaron graves inundaciones, y muchas otras, entre ellas pequeños Estados insulares en desarrollo, informaron de los efectos adversos de los ciclones tropicales.

报告遭受严重水灾,包括小岛屿发展中国家在内的许多其他报告了热带气旋的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La frecuencia, la intensidad y el alcance de los huracanes y ciclones tropicales han aumentado y están causando daños y devastación sin precedentes a los medios de vida de nuestros Estados.

飓风和热带气旋更加频繁、更加剧烈和跨度更大,针对我们各国的生计造前所未有的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha visto en todo el mundo, un desastre natural como un ciclón, empeorado por los efectos del cambio climático, puede tener consecuencias devastadores sobre la economía y la vida.

世界各地目睹自然灾害如气旋,因为气候变化变得更加严重,可对经济和生命造严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

案建立在亚太经社会水文学、气象学和灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是台风委员会和热带气旋小组。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales (sequías, inundaciones y huracanes tropicales) han venido impulsando el desplazamiento de las personas por motivos ambientales, en especial entre las mujeres que, a su vez, ejercen una intensa presión demográfica sobre los recursos naturales dondequiera que migren.

自然灾害(干旱、洪水和热带气旋)迫使人们随环境变化移徙,尤其是妇使迁徙地区的自然资源承受了更大的人口压力。

评价该例句:好评差评指正

Las secuencias de rastreo de las imágenes de ciclones tropicales provenientes de los satélites geoestacionarios, así como la intensidad de las tempestades y los vientos atmosféricos derivados de esas imágenes suministran información esencial para predecir los deslizamientos de tierra, lo cual contribuye a salvar vidas.

跟踪发自地球静止卫星的一系列热带气旋图像以及这些图像导出的风暴强度和大气风,为预报着陆地点提供了至关重要的信息,有助于挽救生命。

评价该例句:好评差评指正

Las secuencias de rastreo de las imágenes de ciclones tropicales provenientes de los satélites geoestacionarios, así como la intensidad de las tempestades y los vientos atmosféricos derivados de esas imágenes suministraban información esencial para predecir los deslizamientos de tierra, lo cual contribuía a salvar vidas.

跟踪发自地球同步卫星的一系列热带气旋图像以及这些图像导出的风暴强度和大气风为预报着陆地点提供至关重要的信息,有助于挽救生命。

评价该例句:好评差评指正

Cabe mencionar que el clima centroafricano recibe la influencia de dos grandes centros de alta presión que rigen la situación climática de toda África central y occidental: el anticiclón de Libia en África del norte y noreste y el anticiclón de Santa Elena situado sobre el Atlántico al suroeste del continente africano.

该国的气候还受整个非洲中部和西部气候条件的两个大高压系统的影响,即:非洲北部和东北部上空的利比亚反气旋和大西洋至非洲大陆东南部中间上空的圣海伦娜反气旋

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General exhorta a los gobiernos y a las organizaciones a seguir prestando su apoyo al desarrollo del sistema de alerta temprana de los maremotos y otros sistemas de alerta temprana necesarios, como los utilizados en los casos de ciclones tropicales y condiciones climáticas adversas en el Océano Índico y en otras regiones propensas a los riesgos.

秘书长鼓励各国政府和各组织继续支持开发海啸预警系统,以及其他必要的预警系统,如印度洋和其他已遭受灾害地区的热带气旋及恶劣气候的预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Su utilización anterior a los desastres abarcaba el análisis de riesgos y su cartografía, la alerta sobre desastres, como el rastreo de ciclones, la vigilancia de sequías, el alcance de los daños debidos a erupciones volcánicas, los derrames de petróleo, los incendios forestales y el avance de la desertificación, y la evaluación de los desastres, incluidas la vigilancia y apreciación de las inundaciones, la estimación de los daños a los cultivos y bosques y la supervisión de la utilización de las tierras o de los cambios al respecto después de un desastre.

灾害前用途包括风险分析和测绘;灾害报警,如气旋跟踪、旱情监测、因火山喷发、石油泄漏、森林火灾和荒漠化蔓延造的损害程度;灾害评估,包括洪水监测与评估、作物和森林损失评估以及监测灾后土地用途/变化。

评价该例句:好评差评指正

Entre los usos con anterioridad a los desastres figuran el análisis y la cartografía de los riesgos; la alerta sobre desastres, tales como el rastreo de ciclones, la vigilancia de las sequías, la magnitud de los daños causados por erupciones volcánicas, los derrames de hidrocarburos, los incendios forestales y el avance de la desertificación; así como la evaluación de desastres, con inclusión de la vigilancia y la evaluación de las inundaciones, la estimación de los daños a las cosechas y la silvicultura y la vigilancia de la utilización y los cambios de las tierras después de los desastres.

灾害前的用途包括风险分析和测绘;灾害报警,如气旋跟踪、旱情监测、因火山喷发、石油泄漏、森林火灾和荒漠化蔓延造的损害程度;以及灾害评估,包括洪水监测与评估、作物和森林损失评估以及监测灾后土地用途/变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒, 保释, 保释金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Dependiendo de dónde se formen también se les llama ciclones o tifones.

根据形成地点不同,飓风(huracán)也被称作(ciclón)或台风(tifón).

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

El anticiclon hace diana sobre la península.

正中半岛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Como ven en la evolución del mapa isobárico, el anticiclon sigue sobre la península.

正如您从压图演变中所见,仍盘踞在半岛上空。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Llevamos varios días con el cinturón ante ciclónico, desde las Azores a la península.

们这几天一直受的影响,从亚速尔群岛半岛都受了影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Otra de las consecuencias del anticiclon persistente, la presión atmosférica es más alta.

另一个持久的后果是,大压力更高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合

Lejos de nuestro país, en Canadá, ya ha llegado el ciclón tropical Fiona.

们的国家,在加拿大,热带菲奥娜已经达。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合

El anticiclón se mete, se va la borrasca.

来了,风暴就走了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合

Situación anticiclónica, masa cálida, pálida que las temperaturas se disparen.

形势,暖空团,导致温飙升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Este potente ciclón se ha ido reforzando.

这个强大的一直在增强。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

El potente ciclón Mocha, con categoria 5, ha tocado tierra en Myanmar y Bangladesh.

强大的五级摩卡在缅甸和孟加拉国登陆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合

Ambiente muy soleado, tenemos el anticiclón posicionado sobre la península y los archipiélagos.

阳光非常强烈,正位于半岛和群岛之上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合

Comenzamos como terminamos la anterior semana con anticiclón.

- 们以与上周结束时相同的开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

Para mañana nos espera, un frente que rozar el norte, con nubes de poca importancia.

明天将有一个接近北部的,伴有少量云层。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合

A partir del jueves, van llegando los frentes y las borrascas.

从星期四开始,和风暴陆续来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Esto en la península como en el Atlántico tenemos dos ciclones tropicales.

在半岛和大西洋们都遇了两个热带

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Este suceso está íntimamente ligado a la aparición de dorsales anti ciclónicas pronunciadas.

这一事件与强烈脊的出现密切相关。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Las bolsas generadas son más intensas, traen el aire más frío, de forma más abrupta.

生成的更为强烈,带来更冷的空,且更加突然。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

El anticiclón continúa marcando el tiempo hasta finales de semana.

将继续影响天周末。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

Marejada ciclónica que vemos en las imágenes.

们在图片中看的 cyclonic 潮涌应译为“们在图片中看潮涌”。但由于“潮涌”这个词组在中文里并不常见,更准确和通俗的说法可能是“们在图片中看的风暴潮”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Cambio de dinámica, con la llegada de frentes atlánticos la llegada de lluvias.

动态变化,随着大西洋来,降雨也将来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩, 报贩, 报废,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接