有奖纠错
| 划词

Todavía hay 1.800 efectivos de las milicias ilegales, que representan decenas de miles de efectivos armados que es necesario desmilitarizar.

仍存在多达1 800个非法,它们拥有数万武装人员,这些现在需要非军事化。

评价该例句:好评差评指正

En Ituri siguieron cometiéndose diariamente ejecuciones arbitrarias, actos de violencia sexual y secuestros en las incursiones llevadas a cabo por grupos de milicias.

在伊图里地区,由于发动袭击,滥杀、性暴力以及绑架事件仍每天都在发生。

评价该例句:好评差评指正

En Katanga, los grupos Mayi-Mayi siguen siendo uno de los principales motivos de inestabilidad en la provincia, y la MONUC ha investigado diversos casos de matanzas, violaciones y secuestros de civiles cometidos por estos grupos.

在加丹加, 玛伊玛伊仍然是该省不稳定的重要根源,联刚特派团已调查了这些实施的若干杀戮、强奸和绑架平民的案件。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes incidentes violentos protagonizados por Hezbolá a lo largo de la Línea Azul entre el 29 de junio y el 12 de julio, subrayan el peligro que esas milicias plantean para la paz y la seguridad internacionales.

最近真主党在6月29日和7月12日在蓝线的沿线发动的暴力事件表明了这个对国际和平与安的危险。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones conjuntas periódicas de acordonamiento y registro y de afianzamiento de su presencia en la zona han hecho posible la detención de algunos milicianos y la incautación de armas y municiones ilegales, así como la restricción del margen de maniobra de los grupos de milicias.

经常联合进行地区控制和警戒搜查行动,逮捕了一些民员并缴获了一些非法武器和弹药,限制了的活动空间。

评价该例句:好评差评指正

Por iniciativa del Primer Ministro, se celebraron reuniones entre la ONUCI, el Gobierno de Reconciliación Nacional y las Fuerzas de Defensa y de Seguridad Nacionales centradas en: a) la seguridad de los ministros; b) la institución de patrullas conjuntas; c) el desmantelamiento de diversos puestos de control en Abidján; y d) el desarme de las milicias y unidades paramilitares.

在总理的倡议下,联科行动、民族和解政府和国家防卫和安部队举行了会议,集中讨论(a) 部长们的安;(b) 联合巡逻制度;(c) 拆除在阿比让的各检查站;(d) 解除民和准的武装。

评价该例句:好评差评指正

Como puede observarse, no se establece la posibilidad de que puedan asociarse en defensa de sus intereses los miembros en activo del Ejercito y Armada Nacional; el personal militarizado o que se militarice legalmente, así como el personal de vigilancia de los establecimientos penitenciarios, cárceles o galeras, los agentes del Ministerio Público y los miembros de las instituciones policiales, y en todo caso, esta situación se regula por las disposiciones jurídicas especificas para cada grupo de trabajadores.

从以上规定可以很清楚地看出,国家陆军和海军的积极分子,民以及在法律上属于的人员,看管机,监狱或者战舰中的看管人员,检察官办公室工作人员以及警察,不能为了保护他们的利益协会。 但是,有关各类工作人员的情况都有特殊的法律规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanmarinense, sanmartín, sanmartiniano, sanmartmense, sanmiguelada, sanmigueleño, sanna, sano, sanochar, sañosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10合集

Esta es la 2 gran milicia de la Franja de Gaza.

这是加沙地带第二大民兵组

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Grupos de milicianos palestinos han cruzado la frontera.

巴勒斯坦民兵组已越过边界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

Según Israel su objetivo eran miembros e infraesctructuras de Hezbollah, la milicia del partido de Dios.

列称,他们的目标是真主党的成员和基础设施,真主党是上帝之党的民兵组

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Mientras grupos de milicianos palestinos se han infiltrado en territorio israelí, en la ciudad de Sderot y habrían tomado rehenes.

巴勒斯坦民兵组已渗透到列领土斯德洛特市并劫持人质。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Una de las ciudades más castigadas es Diyarbakir, la capital del Kurdistán turco, donde Ankara mantiene una guerra oculta con las milicias independentistas kurdas.

受灾最严重的城市之一是土耳其库尔德斯坦的首府迪亚巴克尔,安卡拉正在与库尔德支持独立的民兵组进行一场隐蔽的战争。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

La presencia israelí en Líbano llegó hasta el año 2000, y en 2006, la violencia tuvo un repunte con una intervención directa de Israel en Líbano contra la milicia Hezbollah.

列军队在黎巴嫩一直呆到2000年,在2006年,列在黎巴嫩直接介入了真主党的民兵组,导致暴力事件激增。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1合集

Durante esa semana, ataques a las bases de EEUU en Irak y Siria, Estados Unidos lanzó un ataque con dron en Bagdad para matar a un líder de una milicia apoyada por Irán.

在那一周对美国驻伊拉克和叙利亚基地的袭击中,美国对巴格达发动了无人机袭击, 杀死了伊朗支持的民兵组的一名领导人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1合集

La milicia proiraní dice que es solo el principio tras la muerte en Beirut del número dos de Hamás mientras siguen los esfuerzos diplomáticos de Estados Unidos y la Union Europea en la región.

亲伊朗民兵组表示,随着美国和欧盟在该地区的外交努力继续进行,哈马斯二号人物在贝鲁特去世后,这只是一个开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sansirolé, Sansón, Santa Ana, Santa Cruz, Santa Cruz de Tenerrife, Santa Fe, Santa Lucía, santabárbara, santabarbarense, santacruceño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接