有奖纠错
| 划词

Llegó al wadi un grupo numeroso de milicianos Janjaweed.

一大批金戈威德民兵抵达瓦迪。

评价该例句:好评差评指正

También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.

最初工作是对民兵宣传。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.

其中一些人是刚果民兵原儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。

评价该例句:好评差评指正

“Eso es verdad, porque el objetivo de esas milicias es la rebelión”.

因为这些民兵目标是。”

评价该例句:好评差评指正

La policía no tomó medida alguna contra los Janjaweed.

警察没有对金戈威德民兵采取动。

评价该例句:好评差评指正

Después, los Janjaweed comenzaron a quemar y saquear el lugar.

金戈威德民兵强奸之后,开始放火抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.

农民也不断受到民兵和游牧骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Se prendió fuego a las casas con sus habitantes dentro.

金戈威德民兵在房屋中还有人时放火焚烧房屋。

评价该例句:好评差评指正

Siguieron recibiéndose a lo largo del mes informes de ataques de los Janjaweed contra aldeas.

整个月都有金戈威德民兵攻击村庄报导。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno había creado los Janjaweed al adiestrar y armar a esas milicias.

政府通过训练和提供武器创造了金戈威德民兵

评价该例句:好评差评指正

Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.

民兵继续袭击,声称他们不是任何协定签署方。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se han fiscalizado las armas que están en posesión de las milicias progubernamentales.

对支持政府民兵拥有武器没有进任何查对。

评价该例句:好评差评指正

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵武装工作尚未开始。

评价该例句:好评差评指正

Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.

此外,他们还与民兵强硬分子保持接触。

评价该例句:好评差评指正

Su hermana y su hijo murieron cuando un miliciano Janjaweed les disparó a quemarropa.

她姐姐和孩子遭到金戈威德民兵近距离枪杀。

评价该例句:好评差评指正

El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.

委员会声称,金戈威德民兵现象就是由此产生

评价该例句:好评差评指正

Fue exigua la información sobre los ataques de los Janjaweed.

关于金戈威德民兵发动攻击,提供信息很少。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.

大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente a las 6.00 horas, un grupo numeroso de milicianos Janjaweed atacó el colegio.

早晨6点左右,众多金戈威德民兵袭击了学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


强劲的, 强力, 强烈, 强烈的, 强烈的抗议, 强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Ni dioses ni reyes, solo la milicia de la ciudad a punto de marchar.

没有神明或国王,只有即将出发的城市

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Las mujeres no van con la hostde la ciudad —le recordó la primera a Estranya.

“我们女人是不能队的。”第一位妇人对艾丝特兰亚这样说道。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Cada poco lleva a cabo bombardeos en Siria, donde la presencia de milicias iraníes es mayor.

它不时地向叙利亚进行轰炸,那里是伊朗最多的地方。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Decidió partir a la mlicia de donde también fue expulsado por incumplimiento de sus deberes 2 años después.

他决定动身去当,两年后他也因为失职被开除。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el vacío de poder que dejaron los británicos, milicias radicales y grupos locales masacraron migrantes.

在英国留下的权力真空中,激进和当地团体屠杀移

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El FBI financió, armó y controló un grupo paramilitar de extrema derecha formado por antiguos miembros de los Minutemen.

联邦调查局资助、武装和控制了一个由前成员组成的极翼准军事组织。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y además era una lástima que Lydia se separase de un regimiento donde todos la conocían y donde tenía tantos admiradores.

再说丽迪雅刚刚在这个团里和大家处熟了,又有那么多人喜欢她,如今远去他方,未免太可惜。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El control de la fuerza, ya sea policial o de una milicia, es el poder en su forma más primaria.

控制力量,无论是警察还是,都是最原始形式的权力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Meses más tarde, antiguos miembros de la milicia dominicana mataron al dictador, lo que puso fin a 31 años de su violento mandato.

几个月后, 前多米尼成员杀死了这位独裁者,结束了他长达 31 年的暴力统治。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Aunque Hemingway mostraba simpatía por la Revolución cubana, pronto debió abandonar la isla al enterarse que Fidel y sus milicias estaban confiscando todos los bienes de ciudadanos norteamericanos.

虽然海明威对古巴革命表,但是当他得知菲德尔和正在没收美国公的所有财产时,他就不得不离开古巴。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La presencia israelí en Líbano llegó hasta el año 2000, y en 2006, la violencia tuvo un repunte con una intervención directa de Israel en Líbano contra la milicia Hezbollah.

以色列军队在黎巴嫩一直呆到2000年,在2006年,以色列在黎巴嫩直接介了真主党的组织,导致暴力事件激增。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Las conclusiones del equipo incluyen nueva información sobre " 20 centros de detención, oficiales y no oficiales... y redes de prisiones secretas que supuestamente están controladas por milicias armadas" .

该小组的调查结果包括有关“20 个官方和非官方拘留中心… … 以及据称由武装控制的秘密监狱网络”的新信息。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

De momento estaban bien provistas de chismes y de alegría ante la reciente llegada de un regimiento militar que iba a quedarse todo el invierno y tenía en Meryton su cuartel general.

附近地方最近开到了一团,她们的消息来源当然从此就丰富了,真叫她们高兴非凡。这一团人要在这儿驻扎整个冬天,麦里屯就是司令部的所在地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Y al menos 173 civiles murieron como consecuencia de la violencia en el estado de Unity, en Sudán del Sur, donde se registran combates entre las fuerzas del gobierno y sus milicias y grupos opositores.

至少有 173 名平在南苏丹团结州的暴力事件中丧生,政府军与其和反对派团体之间正在发生战斗。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Wickham confesó que se había visto obligado a abandonar el regimiento debido a ciertas deudas de honor que le apremiaban; no tuvo el menor escrúpulo en echar la culpa a la locura de Lydia todas las desdichadas consecuencias de la huida.

韦翰曾经亲口承认,他当初所以要从团里逃出来,完全是由于为赌债所逼,至于丽迪雅这次私奔所引起的不良后果,他竟毫不犹豫地把它完全归罪于她自己的愚蠢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


强制手段, 强制性的, 强壮, 强壮的, 强壮的人, 强嘴, , 墙报, 墙壁, 墙的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接