有奖纠错
| 划词

Hoy, el Japón ha llevado su tergiversación del pasado hasta tal punto que abiertamente justifica, alaba y falsifica su historia, embelleciendo su guerra contra los países asiáticos como una “guerra de liberación”, llamando patriotas a los criminales de guerra y describiendo su dominación colonial como una “contribución al desarrollo y la civilización”, y alegando en forma desvergonzada que no tiene responsabilidad jurídica en la cuestión de las “mujeres de solaz”.

今天,日本歪曲历径越走越远,竟然达到了公然辩护,赞扬和伪造历,将其对亚州各国发战争“解放战争”,将战争罪犯“爱国主义者”,并将其殖民统治是“对发展和文明”贡献,而且还毫不愧疚地争辩说,其对“慰安妇”问题不负有任何法律责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语发音大不同

Y es el aniversario de la muerte del General San Martín.

那天是圣马丁将军的周年祭日(何塞·德·圣马丁,阿根廷将军、南美洲思家、政家、南美西班牙殖民地独立战争的领袖之一。他将南美洲南部从西班牙统放,与西蒙·玻利瓦尔一道被誉为美洲的放者,被视为家英雄。逝世于1850年8月17日)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 哞哞叫, , 牟取, , 眸子, , 谋财害命, 谋篡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接