Este método simplificar el procedimiento de la cuestión.
这个方法简化解题步骤。
Se toman medidas menores todos los años, y todas ellas son importantes.
每年采小步骤,这步骤都是重的。
El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.
阿巴斯主席已采具体步骤进行安全改革,我们鼓励这步骤。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这步骤带来积极变化。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必的准备步骤早已开始。
Se han dado muchos pequeños pasos adelante.
已经采许多微小的步骤。
Se trata de un paso positivo que debe acogerse con satisfacción.
这是个值得欢迎的积极步骤。
Esta solución puede requerir que se adopten ciertas medidas.
这种做法可能分若干步骤进行。
La Argentina hace suyas las medidas propuestas en este punto.
阿根廷赞成这的步骤。
El Gobierno ha adoptado además otras medidas positivas.
政府采若干其他的积极步骤。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采具体可行的步骤改善意见交流。
Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.
应该采其他步骤加强不扩散体制。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强外地业务采许多步骤。
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.
我们必须避免可能使局势升级的步骤。
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.
必须在这方面采具体步骤。
Una medida de esa naturaleza llenará un gran vacío en esta esfera.
这步骤将填补这个领域的大空白。
El plan del Gobierno para restablecer la estabilidad se basa en los siguientes pasos.
政府的计划是根据以下步骤恢复稳定。
El Gobierno ha adoptado una serie de medidas importantes para luchar contra esta práctica.
政府采许多重的步骤予以禁止。
Nueva Zelandia apoya todas las disposiciones contempladas en esta medida.
新西兰支持这步骤下的各类措施。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
这项法律是执行撤出计划的关键步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y aquí los invito a que nos descubramos en 4 pasos.
现在请你步来发现自我。
Aunque también se puede hacer con un cuchillo.
尽管这步我们使一刀做的。
Para pronunciarla bien, tienes que seguir algunos pasos.
要发好这音,你必须遵循几步。
Marcamos bien y vamos a hacer lo mismo con el otro lado.
折好后在另一边也重复相同的步。
Esto es solo porque la vaina de vainilla que tengo está en cuadritos.
这一步只是因为我的香草荚是小块的。
¿Qué tal por estos sencillos pasos?
如从这些简单的步开始吧。
Después el presidente ordena que empiece el primer tercio, el de varas.
然后主席下令开始第一斗牛步,也就是长矛穿刺。
Y tercero, definen los pasos a seguir para que puedas cumplir tu meta.
第三,你们要明确你实现目标过程中的各步。
Una vez que ya lo tenemos así, lo reservamos y seguimos con la receta.
做到这样以后,就放在一边然后继续接下来的步。
Voy a repetir exactamente el mismo procedimiento con todas las piezas.
重复上述步,所有肉片煎好。
Este paso es importante para asegurar que la piel queda crujiente.
这步是非常重要的,它可以让鸡翅的表皮变得酥脆。
Y te recomiendo las cortes en trocitos pequeños para que este procedimiento sea mas rápido.
我建议你它们切成小块,这样这一步可以进行得更快。
Un vez derretida, la reservamos y continuamos con la receta.
好了以后,它放一边,我们继续接下来的步。
Estos pasos conforman solo la mitad del viaje que recorren los fideos antes de llegar a tu tazón.
这些步只是面条抵达你的碗之前的一半旅程。
Porque seguir estos pasos puede ayudarte a sentirte con más energía.
因为遵循这些步会帮助你更有精力。
¿Eres de los que escatima los pasos necesarios en un intento de ir por la vía rápida?
你是那些为了走捷径而吝啬必要步的人之一吗?
Porque es súper fácil de preparar y es que además queda riquísimo.
步简单,又十分美味。
Y así podrás ahorrarte el paso de congelar el banano cuando te llegue el antojito de helado.
这样当你想吃冰淇淋时,就可以省去冷冻香蕉的步。
Después de la fusión del paso anterior, estos tres sonidos similares que quedaron empezaron un proceso de diferenciación.
经过上一步的合并,剩下的这三相似音素开始了分化过程。
A continuación voy a preparar una ganache de chocolate con los siguientes ingredientes
接下来我要以下步准备一份巧克力淋酱甘纳许。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释