La guerra abrió un paréntesis en las actividades ordinarias de todos.
战争打断了人们的正常活动.
Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.
为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭环境。
Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.
你次提到“恢复两国正常关系”的问题。
En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.
特别是标的实行正常进行。
Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.
正常到期的合同可适用标程序。
En cambio, ésta es la norma de las negociaciones.
另一方面,在谈判中这样做是正常的。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常运转。
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常思维的人果真能宽恕恐怖主义?
Se trata de un paso importante hacia la normalización de las relaciones entre las dos partes.
这是朝向双方之间关系正常化跨的重要一步。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道的侨汇流动取决于金融发展的程度。
Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.
这也产生了经费问题,反年来为遵守正常预算程序的累计代价。
La imposición de una limitación de gastos al Secretario General es un grave error en nuestros arreglos presupuestarios.
在我们的预算安排中对秘书长施加这样一个支限额是严重违反正常做法的。
Esta elección presidencial supone un logro importante para el Estado de Liberia en su vuelta a la normalidad.
在利比里亚恢复为一个正常运作的国家的过程中,总统的选举是一项重大成就。
Para muchos, el estado de derecho es sinónimo de normalidad y previsibilidad en sus vidas personales y profesionales.
对许人来说,法治就是其私人和业生活的正常状态和可预测性。
El aumento espectacular del número de inmigrantes indocumentados de los últimos años ha producido importantes repercusiones en el país.
过去几年里非正常移民的人数大量增加,对马耳他造成了严重影响。
No obstante, habían intentado crear condiciones básicas para la vida normal y, de esa forma, alentaban activamente los asentamientos.
然而,当局曾试图为正常的生活创造一些基本条件,并以此积极鼓励定居。
Se determinó que más de 4.000 "reclamaciones tardías" coincidían con otras que se habían presentado dentro del plazo regular.
结果发现有4,000件巴勒斯坦人“迟交的索赔”与正常提交期内提交的索赔相同。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的感觉。
Podría darles muchísimos ejemplos para ilustrar estas deficiencias, pero no es el lugar ni el momento de abundar en ello.
我可以列举许例子,说明这种不正常的状态,但这不是详细谈论这种状况的地方或时间。
Además, si la fuerza empleada cumplía el requisito de razonable, no podía calificarse de trato o castigo cruel o inusitado.
此外,如果任何体罚符合法定的合理性要求,并不能说它等于残暴或不正常的对待或惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es normal que a veces te falte.
有时你乏动力的。
Algo que tiene un tamaño muy superior al normal.
一个体积超过范围的。
¿Sabes que las monedas defectuosas son más valiosas que las normales?
你知道有陷的钱币比的钱币更有价值吗?
Pero no era normal la inquietud que sentía aquella noche en que vimos la película.
但在那天晚上看完那部电影后感到焦虑不安不的。
Oye, si fuera un toro normal, jamás hubiera encontrado esta granja.
听着,如果我一只的公牛,我永远都不会找到这个农场的。
Parece que lo extraño ahora es lo normal, amigo.
现在似乎奇怪的就的呢,朋友。
Venga, Pato, no hay por qué enfadarse. ¡Es Halloween! Es normal algún susto que otro.
来嘛帕托,没必要生气的。这万圣节!受到一些惊吓的。
Como todos sabéis, la alopecia es la pérdida anormal del cabello.
你们都知道,脱发症就头发的不脱落。
Porque de apariencia, de sabor y de textura son súper similares a las patatas fritas.
因为从外观、气味和质地上看都和的炸薯条非像。
En el caso de los pitufos normales solo les faltan dos ojitos.
在做蓝灵的情况下,就只眼睛啦。
Los tres se instalaron allí pero ninguno de ellos llevaba una vida normal.
他们三个定居在那里,但没有一个人过着的生活。
Esta cosa debe considerarse un castigo cruel e inusual.
这难道不残忍而不的惩罚么?
Por eso podemos volar también de noche.
所以我们晚上都能飞的。
Los avispones normales matan a más de 50.
的大黄蜂能让50多人致死。
¿Y por qué no? Es normal, no vamos a jugar solos.
为什么不好?这的啊,又不咱俩单独玩。
Eran normales a la tensión a que estaba tirando del sedal.
他这么紧张地拉着钓索,出现黑点子的现象。
No seas pendejo, Gerineldo -dijeron los signos-. Es natural que esté lloviendo en agosto.
" 别大惊小怪,格林列尔多," 对方说," 八月间下雨的。"
De hecho, en España es muy normal estar muy cerca del interlocutor cuando hablamos, ¿no?
实际上,在西班牙,每当我们说话时,和对话方靠得很近非的。
Normal, no es. De hecho, es muy especial.
, 不的. 事实上, 很特别吧.
Los actos de los locos -dijo Farach- exceden las previsiones del hombre cuerdo.
“疯子们的把戏,”法拉赫说,“的人看不懂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释