有奖纠错
| 划词

Estamos pensando en hacer una travesía por mar.

我们想横穿一次大海。

评价该例句:好评差评指正

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

漫长的横穿大西洋之旅完成了。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

小组将确定高地边缘外顶端和西顶端的桩点,其桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


班节虾, 班轮, 班务会, 班长, 班主任, 班卓琴, 班组, , 颁布, 颁布法规,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Se extiende entre los océanos Atlántico y Pacífico, y se encuentra cruzada por el ecuador.

坐落在大西洋和太平洋之间,并赤道。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Algunos navegantes, convencidos de que la Tierra era redonda, querían cruzar el Atlántico y llegar a esos imperios.

一些航海家, 确信地球是圆形, 想要大西洋这些帝国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La vaguada cruza el noroeste peninsular.

该海槽半岛西北部。

评价该例句:好评差评指正
标准西班牙语看这本就够了 反复练习用

Cruzas la plaza y la primera calle, a la izquierda, después de una farmacia. No es difícil llegar.

然后广场,在第一条街左侧药店旁边有一个。不难找

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Entró de través en uno de sus prados, dejando tras él un rastro de hierba pisada, y después se sentó al lado de uno de sus caminos.

过一片草坪,在身后留下了一串践踏出足迹,然后一屁股坐在一条路边。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La solución a esto llegó cuando los astrónomos egipcios se percataron de que durante el periodo de completa oscuridad, se completaba el pasaje de 12 estrellas...

直到埃及天文学家注意到,在这段完全黑暗时间段内,在天空共有12个···这个问题才得已解决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Esta rambla que cruza el pueblo de Bádenas va de riada en riada, y las pequeñas compuertas que la sostienen no soportaron la última gran avenida.

这条巴德纳斯镇林荫大道一次次洪水泛滥,支撑它小水闸无法挡最后一条大道。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Tras un intenso debate, uno de los diputados, se levantó y gritó: " ¡Aquí está la línea que nos atraviesa y por eso el nombre será Ecuador! "

在激烈辩论之后,一位议员站起来喊道:" 这里是我们那条线,那就叫厄瓜多尔吧!"

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, tiene que cruzar todo el campo de una punta a otra y lo acompaña en este trayecto otro prisionero, francés, a que todos llaman Pikolo.

于是,他必须整个营地, 从一端走到另一端, 而陪伴他这段路程是另一个犯,一个法国, 大家都叫他皮科洛。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nuestros antepasados por ejemplo tenían que enfrentarse a situaciones muy peligrosas, como por ejemplo que un león se cruzara en su camino, poniendo en peligro su vida.

例如, 我们祖先必须面对非常危险情况,例如狮子他们道路,使他们生命处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Un hombre observó que Pedro no tenía nada que hacer en el sendero Diecisiete, y entonces, como para confirmarlo, aquel individuo dobló transversalmente, mientras se acercaba, hacia el sendero Diez, dirigiéndose con pasos ágiles hacia el muro exterior.

一位老提醒他佩德罗在第十七号道路上并无相关之事,这话立刻得到了证实,佩德罗走近时突然过拐向了第十号道路,接着敏捷步伐向着围墙走去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑鸠, 斑马, 斑马线, 斑片, 斑秃, 斑纹, 斑纹大理石, 斑纹角马, 斑岩, 斑疹伤寒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接