有奖纠错
| 划词

Para cruzar el Canal de la Mancha hay que coger el transbordador en Calais.

查海峡,须在加轮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仆役, 匍匐, 匍匐生, 菩萨, 菩萨心肠, 脯子, 葡萄, 葡萄采摘季节, 葡萄串, 葡萄的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En aquellos años, era una parada casi obligatoria para las embarcaciones que se disponían a cruzar el Atlántico.

那时,这里几乎是预备大西洋的船只的必经之地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El trabajador británico Graham Fagge apareció en el lado francés y se convirtió en el primer humano en cruzar el canal por tierra desde la Edad de Hielo.

英国工人格雷厄姆·法格(Graham Fagge)出现在法国一侧,成为自冰河时代以来第一陆路利海峡的人类。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando he cruzado el océano Pacífico, un día estaba dentro del barco, descansando un poco dentro de la cabina, y de repente noté que la embarcación se me quedó completamente parada.

当我太平洋时,有一天我在船里,在船舱里休息了一会儿,突然我发现船完全停了下来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Estas corrientes son corrientes circulares y, lógicamente, esas corrientes son las que han ayudado a que yo pueda cruzar el Atlántico o el Pacífico, o a que Magallanes y Elcano dieran la vuelta al mundo, o Cristóbal Colón llegara desde aquí hasta América.

这些水流是循环水流, 从逻辑上讲, 这些水流帮助我大西洋或太平洋,或者帮助麦哲伦和埃尔卡诺环游世界,或者帮助克里斯托弗·哥伦布从这里到达美洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朴素, 朴素的, , 圃唾鼠, 普埃布拉, 普遍, 普遍裁军, 普遍的, 普遍地, 普遍规律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接