有奖纠错
| 划词

Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.

俄罗斯军队已经开始从撤退了。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

人民将深深

评价该例句:好评差评指正

En esa ocasión, el representante de Georgia hizo una declaración en el Consejo.

代表在会上向安理会发言。

评价该例句:好评差评指正

Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia.

联合国观察团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有护照和阿布哈兹护照。

评价该例句:好评差评指正

Además, consiguió fortalecer la situación económica en Georgia.

此外,得以增强的经济状况。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对的家属和人民深表悼唁。

评价该例句:好评差评指正

Por último, apoyamos la reforma y revitalización del Consejo de Seguridad.

最后,支持改革和振兴安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.

委员会还听取了一位代表的口头介绍。

评价该例句:好评差评指正

Nos sumamos al pueblo de Georgia para lamentar su muerte.

我们与人民一样,对的去世表示悼

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría suministró información a la Comisión sobre la situación en Georgia.

秘书处向委员会提交了有局势的资料。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del conflicto de Osetia meridional en Georgia, tenemos una situación similar.

南奥塞梯的冲突来说,情况大致相同。

评价该例句:好评差评指正

¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?

除了难民和境内流离失所者之外还有谁呢?

评价该例句:好评差评指正

En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.

在书面和口头介绍中,提及该国持续存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.

在书面和口头陈述中,提及该国持续存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

正在自己的土壤上直接试验所谓的冻结冲突的后果。

评价该例句:好评差评指正

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦,将有权依法律获得“平反”。

评价该例句:好评差评指正

La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.

在苏呼米的复杂局势演变过程中,方面表现得十分克制。

评价该例句:好评差评指正

La integridad territorial de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova está amenazada.

阿塞拜疆、和摩尔多瓦共和国领土完整正受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

El autor era partidario del ex Presidente de Georgia, Zviad Gamsakhurdia.

1 提交人是前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的支持者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弄巧成拙, 弄清, 弄清楚, 弄清事情的真相, 弄权, 弄湿, 弄湿的, 弄手脚, 弄死, 弄碎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9合集

La Selección no quiere distracciones ante Georgia, un equipo con poco palmarés pero mucho peligro.

家队不想在对阵格鲁吉亚的比赛中受到干扰,因为格鲁吉亚是一支战绩不佳但危险重重的球队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11合集

Esta semana juega la Selección, aquí en RTVE, contra Chipre y Georgia.

本周,家队将在 RTVE 上对阵塞浦路斯和格鲁吉亚

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Además del patrón de Cataluña Sant Jordi es considerado el patrón de Inglaterra, Georgia, Etiopía, Bulgaria, Tombuctú o Portugal.

除了作为加泰罗尼亚的守护神,圣治也被认为是英格鲁吉亚、埃塞俄比亚、保加利亚、廷巴克图和葡萄牙的守护神。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Y en deportes, el 1-7 en Georgia le ha cambiado la cara a la selección española, Marcos.

而在体育方面,格鲁吉亚的1-7改变了西班牙队马科斯的面貌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

El Gobierno ruso niega tener nada que ver con la ley de agentes extranjeros que han intentado aprobar en Georgia.

俄罗斯政府否认与他们试图在格鲁吉亚通过的理人法有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Mientras De la Fuente -que se desligó de Rubiales- quiere centrarse en los partidos clasificatorios frente a Georgia y Chipre.

而与鲁维亚莱斯分开的德拉富恩特则希望专注于对阵格鲁吉亚和塞浦路斯的预选赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Las masivas protestas y la condena internacional han tumbado en Georgia la polémica ley de agentes extranjeros que el Gobierno quería aprobar.

大规模的抗议和际谴责已经推翻了政府希望通过的格鲁吉亚有争议的理人法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2合集

En las últimas dos semanas, los casos de COVID-19 se han duplicado con creces en seis países de esta parte de la región (Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Rusia y Ucrania).

在过去两周,该地区这一地区的六个家(亚美尼亚、阿塞拜疆、白俄罗斯、格鲁吉亚、俄罗斯和乌克兰)的 COVID-19 病例增加了一倍以上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

En lo estrictamente deportivo, hoy España se mide a Georgia, en Tiflis, en un partido clasificatorio para la Euro 2024, que podrán ver aquí, en La 1, a partir de las 6.

从严格的体育角度来看, 今天西班牙将在第比利斯迎战格鲁吉亚,参加 2024 年欧洲杯预选赛, 您可以在 La 1 上看到这场比赛,比赛从第 6 场开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奴才, 奴才相, 奴化, 奴隶, 奴隶的位, 奴隶身份, 奴隶制, 奴仆, 奴性, 奴颜婢膝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接