Los estorninos hacen nidos en los árboles.
琼鸟筑巢。
Un gato negro se alza en el árbol alto.
有只黑猫立那棵高。
Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.
我一不留心就撞到了。
Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.
的叶子都会掉落也会死掉的。
Los árboles están cargados de fruta.
结满了水果.
Era habitual la práctica de encadenar enfermos mentales a un árbol o cerca de su vivienda por períodos de hasta siete años.
一种通常的做法有精神病的人绑,或者锁家里,时间可长达七年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muy rara vez desciende de los árboles.
它极少下来。
Me pregunto si habrá dónde conectar una cobija eléctrica.
也不知道有没有插头。
Suelo ser yo él que se choca contra los árboles.
通常只有我才会撞到呢。
El cuervo quería comer tranquilamente un pedazo de queso en el árbol.
乌鸦想要静静地在吃一块奶酪。
El cuervo quería comer traquilamente un pedazo de queso en el árbol.
Hay tres pájaros en un árbol y dos de ellos deciden saltar.
有三只鸟,其中两只决定跳下来。
Sólo cuando vio desaparecer al oso, su amigo bajó del árbol.
看到熊消失,朋才下来。
Cuando trataron de acercárseles, estas echaron a volar y se refugiaron en una arboleda cercana.
直到们走得很近它们才飞到远处。
Lo siento, papá Pig, me pillas subida en un árbol rescatando a una tortuga.
对不起,猪爸爸,我现在救一只跑到乌龟。
Cada arbusto está lleno de pequeñas bayas llamadas cerezas de café.
每棵都挂满一串串被称为咖啡樱桃果实。
¡Qué chasco, si me encontrara con que las ramas del árbol tienen dos mil monedas en vez de mil!
“如果不是一千,而是两千呢?
Mientras me encaramaba, busqué un lugar de donde no me cayera si me quedaba dormido.
尽可能躺得稳当些,以免睡熟后跌下来。
Un mono carayá adulto descansa sobre la copa de un árbol tropical del noreste argentino.
在阿根廷东北部热带,一只成年黑吼猴正休息。
Porque hoy comienza una nueva etapa, a 20 metros del suelo del bosque.
今天它将开启一个新阶段——在离地面20米移动。
Nicolás, orgulloso de saber la respuesta, le dijo que solo quedaba uno en el árbol.
尼古拉斯知道答案后很得意,告诉只剩下一只鸟。
Después pueden traer mi mosquitero, colgarlo del árbol y encender el fuego.
“待会儿们可以把我蚊帐拿出来挂在,生一堆篝火。
¡Le deben doler las hojas al Árbol de la Noche Triste!
“也许‘悲伤之夜’那棵老叶子也都为我感到痛苦吧。
Después de un momento, dijo: —En aquel árbol hay dos halcones.
过一会儿,它说:“那棵有两只游隼。”
Inmediatamente, cogió una ramita de un árbol y la arrojó al río para salvar a la hormiga.
鸽子连忙折断旁边一根枝,迅速扔到水里去救蚂蚁。
Al regreso del cementerio lo sorprendió una nevada de palomitas de papel sobre los naranjos del huerto.
墓地回来后, 发现果园甜橙落满雪白小纸鸽儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释