Esta manta de lana es de suavidad.
这羊毛很柔软。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Están riquísimas, tienen un sabor súper suave.
太棒了,口味很软啊!
Para mi gusto son perfectas las suaves.
我个人很喜欢入口软啤酒。
Bordes crujientes, el interior blandito y cremoso.
边缘酥脆,内部软且奶油般丝滑。
Y quedan con una textura muy blandita.
它们质地非常软。
Las cerdas de caballo, por ser más suaves, eran las favoritas de las élites europeas.
马鬃软,因此得到了欧洲贵族人氏喜爱。
Sus ácidos lácticos causaron que las proteínas coagularan formando grupos blandos.
它乳酸使蛋白质凝结成软团块。
Y unas manos suaves se apretaban a nuestras manos.
于是,她那两只软手握住了我手。
La condujo hasta la chimenea, frotándole la espalda.
他扶着她软肩,把她领到壁炉前。
Fijate en esa mancha, en sus formas suaves... ¿no te recuerda al impresionismo?
你看那个点儿,用软形式,你能不能想起印象派?
Lo exploré minuciosamente, buscando sus partes blandas.
我把那条鱼仔细察看了一番,想找到它身上最软地方下手。
Los peluches son muy blandos, yo tenía un osito de peluche y también otros animales.
毛绒玩具非常软,我有一个毛绒玩具有别毛绒动物玩具。
Voy a mezclar y las cocinaré por aproximadamente 5 minutos a que comiencen a verse suaves.
我要把它们混合起来,煮大约五分钟,直到果肉变得软。
Un buen qi pao debe ser confeccionado a mano, la seda suave y un brocado de buen gusto.
好旗袍一定要手工制作,软丝绸,大方织锦。
Pero, ¿cómo mezclan esos minerales tan duros hasta conseguir una pasta blanda con sabor a menta?
但是,他们是如何将这些坚硬矿物质混合成软薄荷味牙膏呢?
Tus ojos son hermosos, tu piel es suave como la seda y tu cuerpo es frágil como una porcelana.
你眼睛很美,你皮肤如同丝绸般细腻软,你身体身体像瓷器一样娇贵。
Lo que caracteriza a este arbusto es su color canela y la suavidad y temperatura de su fría corteza.
这种树木特点是它肉桂色外表,及其树皮软触感和冰冷温度。
Está súper suave la vía. Muy suave.
路途超级平坦。很软。
Su vientre era plateado y su piel suave y hermosa.
她肚子是银色,皮肤软美丽。
Los perros yakutos tienen un pelaje doble con una capa inferior gruesa y vellosa.
雅库特犬有两层毛,底毛厚而软。
Y la gelatina es mucho más blandita y mucho más rica para comer.
而且明胶要软得多,吃起来更美味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释