有奖纠错
| 划词

Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.

各方严厉交相指控,使原来不断政治两极化更趋严重。

评价该例句:好评差评指正

Debemos movilizar la voluntad política necesaria para cambiar las tendencias negativas y prevenir la polarización y el pesimismo.

我们必须调动起政治意愿,改变消极趋势并防止两极化和悲观主义。

评价该例句:好评差评指正

La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.

另一种态度是甘愿在极化突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配我们日程。

评价该例句:好评差评指正

Se injirió en los detalles de la gobernanza en el Líbano en una forma autoritaria e inflexible que culminó en un clima de polarización política.

它以高压和强横态度干预黎巴嫩境内治理细节,是造成政治两极化主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos profundamente los esfuerzos del Secretario General para responder a la necesidad de eliminar las diferencias y superar los prejuicios, las ideas y percepciones erróneas y la polarización.

我们为感谢秘书长作出努力,沟通分歧,消除偏见、误解和两极化

评价该例句:好评差评指正

En los procesos de creación de un mundo multipolar y de globalización económica, que constituyen tendencias importantes en la etapa actual de desarrollo de la humanidad, existen desequilibrios y contradicciones.

世界多极化和经济全球化作为当前人类发展阶段重要趋势,其发展进程存在不平衡和现象。

评价该例句:好评差评指正

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会大幅减少,并有助于在今日分极化世界中全球社会能够获得更多样投入。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa está dirigida a satisfacer la necesidad de un empeño decidido de la comunidad internacional (a los niveles institucional y de la sociedad civil) para superar divisiones y prejuicios, ideas falsas, percepciones erróneas y polarizaciones que pueden amenazar la paz mundial.

其目是设法满足一项需求,即国际社会必须在体制和民间社会一级致力弥合鸿沟,消除可能会威胁到世界和平偏见、误解、错误想法和极化

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos de reforma del Consejo de Seguridad tienen a partir de hoy la oportunidad de partir de una visión renovada, de evitar la polarización entre la membresía y, en el fondo, de construir un órgano mejor dotado para enfrentar las principales amenazas a la paz y la seguridad.

从今天开始,我们改革安全理事会努力有机会展现出新视野,避免会员国两极化并重新建立一个能够更好地应付对国际和平与安全主要威胁机构。

评价该例句:好评差评指正

La instauración de un entorno competitivo para el acceso a los factores de producción favorece las diferencias sociales en el campo y crea una fractura entre la agricultura moderna, competitiva y orientada exclusivamente al mercado y la agricultura familiar de subsistencia, que agrupa a la gran mayoría de los trabajadores agrícolas.

在获取生产要素方面引进竞争性环境,加剧了农村社会分化,并使农业两极化:完全面向市场竞争性现代农作制度、和仅能维生计小农耕作,农地里多数耕作者都属于后一类。

评价该例句:好评差评指正

La Alianza de Civilizaciones se propone abordar las nuevas amenazas que emanan de las percepciones hostiles que fomentan la violencia en todas las culturas y civilizaciones y, además, ha establecido un compromiso mundial, a nivel institucional y de la sociedad civil, para colmar las brechas y superar los perjuicios, las concepciones y percepciones erróneas y la polarización en la comunidad mundial.

不同文明联盟目标是化解由于敌对感知所产生正在形成威胁——这种感知在各种文化与文明中煽动起暴力;并在体制方面和公民社会展开一种真诚全球努力,在国际社会中消除分裂并克服偏见、误解、错解和两极化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiíta, chijetada, chilaba, chilacayote, chilacoa, chilanco, chilaquil, chilaquila, chilar, chilate,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第五册

La política global se ha vuelto multipolar y multicivilizacional.

全球政治已经呈现出多极化与多元文明特征。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La sociedad vasca está cada vez más dividida entre los más afines a ETA y quienes la rechazan.

巴斯克社会越来越两极化,分为支持ETA人和反对他们人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

La fuerte polarización política también ha contribuido al deterioro democrático en Europa.

强烈政治极化也导致了欧洲衰退。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月

Sí. Un año después el país está al menos tan polarizado como entonces.

-是。一年后,这个国家至少和那时一样极化

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Durante los gobiernos de Perón, la polarización escaló a niveles extremos.

庇隆政期间,政治极化达到了极端水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Retrato de un país en el que crece la polarización.

一个极化日益加剧国家画像。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月

Y en una sociedad polarizada, no faltan las teorías sobre la culpa.

一个极化社会中,关於谁该负责理论层出不穷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

La polarización que había entre PNV y Bildu nos ha penalizado.

-巴斯克义党与巴斯克族和世俗人党之间极化已经损害了我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月

Nos lastran la polarización social y la desconfianza en los medios.

社会极化和对媒体不信任拖了我们后腿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月

Añade que la prensa tiene que encabezar la lucha contra la polarización y la desinformación.

他还表示,媒体需要带头对抗极化和虚假信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

Polarización es la palabra del año para la Fundeurae.

FundéuRAE将“极化”选为本年度词汇。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Polarizas la realidad porque estás haciendo un " lecho de Procusto" constantemente con todo.

你通过不断对所有事物进行“普罗克拉斯提斯之床”式处理,来极化现实。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Obviamente, esto podría hacer la convivencia difícil y generar más polarización.

显然,这可能会让共处变得困难,并产生更多极化

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年1月

¿Brasil es un país dividido, es un país tan polarizado como parece?

巴西是一个分裂国家吗?它真像看起来那样极化吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Y la polarización está minando las instituciones democráticas.

极化现象正侵蚀机构。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年7月

El país tiene una división en dos brutal y una radicalización y una polarización inmensa.

这个国家存着残酷两分法,以及极大激进化和极化

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年6月

Ha sentado como vive el país, de una forma muy polarizada.

他以一种极度两极化方式统治着这个国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年5月

Un problema real es la creciente xenofobia, intolerancia, polarización y discriminación, alertó.

一个现实问题是日益增长排外情绪、不容忍、极化和歧视,他警告说。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年6月

Entonces, ahora mismo toda esta fragmentación y esta polarización también está llegando al Parlamento Europeo.

那么,当前这种碎片化和极化也正影响欧洲议会。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年9月

En todo caso, la polarización es más que evidente.

无论如何,极化现象非常明显。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chilote, chilpe, chiltepe, chiltote, chiltuca, chima, chimacalli, chimachima, chimalteco, chimango,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接