有奖纠错
| 划词

Terje Roed-Larsen. Ambos aportaron a su labor una enorme experiencia en el Oriente Medio, que decididamente no es mi caso.

这两人都拥有对中东极其丰经验——而我情况显然不是如此。

评价该例句:好评差评指正

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

极其丰物多样性,是所有人民共同财,因此必须得到所有会员国保护。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国岸外地区,包括它专属经济区蕴藏着极其丰物多样性财和能源潜力。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina ha acumulado una notable experiencia en el desarrollo de la capacidad estatal para la prevención del terrorismo, particularmente prestando asistencia técnica y asesoramiento jurídico a todo Estado Miembro que lo solicite y promoviendo la cooperación internacional en la lucha contra el crimen y la delincuencia.

处在建设国家预防恐怖主义能力方面具有极其丰经验,特别是通过向提出请求会员国提供法律技术援助和促进刑项中国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Adicionalmente, sobre la base de la enorme experiencia y del prestigio que tienen las Naciones Unidas en asistencia humanitaria ante los desastres naturales, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas debería publicar un informe anual sobre sus actividades en materia de desastres naturales, mediante el cual se difundan las evaluaciones de sus experiencias y se hagan recomendaciones generales y específicas.

此外,考虑到人道协调厅在人道主义灾难援助方面有着极其丰经验和威望,它应发表关于它在自然灾害救济方面活动年度报告,其中应包含对其经验评估并提出一般和具体建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传送带, 传送的, 传送装置, 传诵, 传统, 传统的, 传统观念, 传统仪式, 传统主义的, 传统主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接