有奖纠错
| 划词

Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.

来回回这么多次,我已经自己要去哪里了。

评价该例句:好评差评指正

Después de meses de avances y retrocesos, debemos llegar a la conclusión de que existe una situación de estancamiento.

在六个月来回拉锯之后,我们必须断定这是种僵局。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la valla de seguridad que rodea los campamentos militares es inadecuada por lo que también permite al personal y sus visitantes ilegales moverse por los campamentos sin que sus supervisores o los pocos guardias que patrullan se den cuenta.

目前,军事营地周围保安围栏足,也使得维和人员及其来访者能够在营地里来回行动而受主管或很少几位营地警卫注意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diccionario, diccionario de sinónimos, diccionarista, dicéfalo, dicente, dicentrina, dícerer, díceres, dicetonas, dicha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

No venían siquiera siguiendo el rastro.

它们竟然不用到处搜索这臭迹。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto genera ondas que se quedan atrapadas, rebotando entre la superficie terrestre y la ionósfera.

它产生的波被困住了,在地球表面和电离层之间跳动。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Iría de lado a lado impacientemente, pero es más fácil que Odie lo haga por mí.

不耐烦地走,但是欧迪替做起就容易多了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡No voy a salir de la casa sino del huerto! - Se dijo, frotándose las manos.

不从家出去,但可以从菜园出去呀!- 他自语道,搓着手。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fíjate si es importante, cuando somos hormonas constantes, que van y vienen por el cuerpo llevando información.

注意了,当们是恒定的荷尔蒙时,们在身体里走动、传递信息是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
小银和

El hombre y el mono se rascan, aquél la greña, murmurando, y éste las costillas, como si tocase una guitarra.

男人和猴子,都在搔痒,一个边嗬咕边抓着自己蓬乱的头发,一个在肋骨上地搔,就像在弹吉他。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Parece que me mecieran suavemente en una cuna que fuese del sol a la sombra, de la sombra al sol.

好像躺在一只摇篮里地摇晃,一儿从太阳地荡进了阴影,一儿又从阴影里荡进了太阳地。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La vi aparecer en la luna circular del espejo mirándome ahora al final de una ida y vuelta de luz matemática.

看到她出现在圆镜中,看着现在站在一束晃动的光束末端的

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Los logros siguieron subiendo y bajando toda la noche, y al negro le daban ron y le encendían cigarrillos en la boca.

一整夜,赌注的比变换着,人们把朗姆酒送到黑人嘴边,还替他点燃香烟。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Debido a la falta de contacto humano, algunos bebés desarrollaron estrategias de autoestimulación, como mecerse hacia adelante y hacia atrás.

由于缺乏人际接触, 一些婴儿形成了自刺激策略,摇晃。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Además, de esta manera, se evitaban alumnos yendo y viniendo durante el verano porque se les había olvidado coger algo.

而且,这样一,可以避免学生在暑假期间因为忘记拿东西而穿梭。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Se pide una tetera y luego cada uno va tomando los platos que desee de los distintos carritos especiales que recorren el restaurante.

人们点一壶茶,然后每个人都可以在餐馆里推送的不同餐车里选择自己想要吃的菜品。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry lo oyó ponerse en pie y caminar nerviosamente por la sala—. Recogerán al chico y se irán. No se entretendrán. Eso... si es que vienen.

哈利听见他站起,在客厅踱步。“他们接这个孩子后马上就走,周围没有什么好逗留的。那是说他们的话。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Muy angustiado,comenzó a dar vueltas por el vestíbulo murmurando incoherencias hasta que, de repente, divisó,por la ventana,el huerto que la familia tenía al lado de la casa.

他非常焦虑,开始在门厅踱步,断断续续地嘟哝着,直到突然间,他从窗户望到,家里的菜园,就在房子边上。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Esa mañana, a las cuatro cuarenta y cinco, Langdon había comenzado el día como siempre lo hacía, nadando cincuenta largos en la desierta piscina de Harvard.

今天清晨四点四十五分, 兰登跃入平静的泳池, 按惯常的方式开始他的一天, 在空荡荡的哈佛游泳池中游五十个

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El criminal, acosado por los soldados, urdió a caballo un largo laberinto de idas y de venidas; éstos, sin embargo, lo acorralaron la noche del doce de julio.

遭到士兵追逐的罪犯骑着马长途奔突,迷人耳目;但是七月十二日晚上还是被包围了。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entre ir y volver se le fue el día, y cuando regresó estaba tan cansado, que se durmió en su silla y no se despertó hasta entrada la mañana.

就用了一整天,等他回到家的时候他很累,他在他的椅子上睡着了,一直睡到第二天早上才起。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Intento trabajar, ¿sabéis? Tengo que terminar un informe para la oficina, y resulta muy difícil concentrarse cuando la gente no para de subir y bajar la escalera haciendo tanto ruido.

在干活,有份报告要完成,有人在楼上楼下像打雷似的走,很难集中注意力。”

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Después de repetir el acto varias veces, desaparecieron por un momento, y volvieron, trayendo un oso pardo y peludo atado con cadena y cargando sobre las espaldas unos pequeños monos de Berbería.

就这样他们做了几个以后,又一下子消失了,等他们再回时已用链条牵了一头毛乎乎的棕色大熊,他们肩头上还坐着几只巴巴利的小猴子。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Lo que acaban de escuchar se llama code switch o cambio de códigos y es un rasgo típico del spanglish: pasar constantemente de un idioma al otro en una misma frase o conversación.

大家刚刚听到的这一现象就叫语码转换,是这一说话方式的典型特点,通常,在一句话或一段对话中切换语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diciente, dickita, diclamídeo, diclino, diclorodifluorometano, diclorometano, dicogamia, dicóptico, dicotiledón, dicotiledóneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接