有奖纠错
| 划词

¿Conoces alguna carpintería buena en esta zona?

你知道地区某木匠吗?

评价该例句:好评差评指正

Se nota que no lo has hecho tú, sino un carpintero profesional.

不是你做,而是一专业木匠

评价该例句:好评差评指正

Es un hábil carpintero.

他是手巧木匠

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道, 路德教派, 路灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

偶奇遇记(匹诺曹)

¡Hijo mío, eso es cosa del carpintero, y yo no soy carpintero!

“我的孩子,这件事得找,我可从来没当过。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta fiesta se homenajea la vida del que es patrón de los carpinteros.

在这一节日里人们纪念这位守护神。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Y no la tenía. Se quemó y sólo quedó el solar.

他没有 铺着火了 只留下地皮。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Lejos de su formación Liu ejerce de carpintero casi todo el día.

然而刘却偏离自己所学专业,几乎每天都在做着的活儿。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Qué triste, ¿verdad? - Nunca nos dijo nada de que tuviese una carpintería.

多可怜啊 不是吗? - 他从来没跟我们说过他有铺。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se celebran en honor a San José, patrón de los carpinteros, entre el 15 y 19 de marzo.

法雅节是为了纪念圣何塞,的守护神,时间在3月15到19日之间。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说

Él había retomado su antiguo oficio de carpintero. Trabajaba solo en el fondo de su almacén.

尼古拉·拉沃拉蒂又在干那的老营生,这时候正独自在铺子里干活儿。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El carpintero acababa de tomarle las medidas para el ataúd.

量了棺材的尺寸。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Su padre era carpintero, pero ellos discutieron, se enfadaron y no se volvieron a hablar nunca más. Así durante muchos años.

他父亲是 但是吵架了互相生气 就再没跟对方说过话了 就这样过了好多年。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Se queman porque antiguamente, los carpinteros tenían la tradición de quemar objetos viejos para despedir el invierno y dar la bienvenida a la primavera.

焚烧法雅是因为古时候,有烧旧物来辞别冬天迎接新春的习俗。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, pues, puse manos a la obra nuevamente y, con una sierra de carpintero, corté un mástil de repuesto en tres pedazos que los añadí a mi balsa.

于是我又动手用的锯子,把一根第二接桅锯成三段加到排上。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En la mañana había llamado a un carpintero que le tomó las medidas para el ataúd, de pie, en la sala, como si fueran para un vestido.

早上,她叫来一,当他给她量棺材尺寸的时候,她却泰然地站着,仿佛他准备给她量衣服。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Las sirvientas habían salido, y los albañiles y los carpinteros de la reconstrucción no trabajaban los sábados: tenían el mundo entero para ellos dos.

女佣都出去了,重建的瓦工和周六也不工作:他们两人拥有了整世界。

评价该例句:好评差评指正
偶奇遇记(匹诺曹)

Al oírse llamar fideos por tercera vez perdió Gepeto los estribos, se arrojó sobre el carpintero, y de nuevo se obsequiaron con una colección de coscorrones, pellizcos y arañazos.

杰佩托听到这第三声老玉米糊,眼睛都气黑了,向老猛扑过去。于是他们又打了一场大架。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de mucho buscar, encontré el arcón del carpintero que, ciertamente, era un botín de gran utilidad y mucho más valioso, en esas circunstancias, que todo un buque cargado de oro.

我找了半天,总算找到了那只箱子。此时工具对我来说是最重要的,即使是整船的金子也没有这箱工具值钱。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Al final, por diligencias de Bayardo San.Román, tumbaron las cercas del patio, pidieron prestadas para bailar las casas contiguas, y pusieron mesones de carpinteros para sentarse a comer bajo la fronda de los tamarindos.

最后,巴亚多·圣·罗曼想出了主意,把院墙推倒,借用邻居的地方跳舞,搬出的工作台让人们坐在枝叶茂密的罗望子树下用餐。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza no olvidó este terror del esposo, y aun en la confusión de las primeras horas se acordó de ordenar al carpintero que le dejara el consuelo de una brecha de luz en el ataúd.

费尔明娜·达萨没有忘记她丈夫的这种恐惧,即使在头几小时的混乱中,她也记得命令在棺材里留下一道光缝来安慰她。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me dijo que sabía que había fracasado en historia y que había nacido para ser una desilusión para sus padres y que volvería en el tren de la mañana, porque sería más fácil ser carpintero que ministro.

他告诉我,他知道自己在历史上失败了,他生来就是让父母失望的,他会乘早班火车回来,因为当比当牧师更容易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


路警, 路径, 路局, 路口, 路枯马树, 路面, 路面石, 路牌, 路堑, 路人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接