有奖纠错
| 划词

En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.

球环境基金网站提供大量的信息,这些信息组织得有条有

评价该例句:好评差评指正

Esas causas deben tratarse de forma coherente, bien planificada, coordinada y exhaustiva, utilizando instrumentos políticos, sociales y de desarrollo.

应利用政治、社会和发展手段,有条有,按照周计划、协调一致和办法解决这些根源问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒, 伊斯兰教历, 伊斯兰教徒, 伊斯兰教徒的, 伊斯坦布尔, 伊瓦格, 伊蚊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Ojalá la presente sea más inteligible; pero, aunque dispongo de tiempo, mi cabeza está tan aturdida que no puedo ser coherente.

这封会把问题说得白些;不过,时间虽然并不急促,的头脑却糊里糊涂,因此并不担保这封一定会写得有条有理

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Aquí le tenían por discreto, y allí se les deslizaba por mentecato, sin saber determinarse qué grado le darían entre la discreción y la locura.

他一会儿讲得有条有理,一会儿又讲得糊里糊涂,让人搞不清他到白人还疯子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Saludónos cortésmente y en pocas y muy buenas razones nos dijo que no nos maravillásemos de verle andar de aquella suerte, porque así le convenía para cumplir cierta penitencia que por sus muchos pecados le había sido impuesta.

他彬彬有礼地问候们,然后有条有理简单地告诉们,不要为看到他这个样子而感到奇怪。只有这样,才能对过去的许多错误进行忏悔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩, 衣冠, 衣冠不整, 衣冠楚楚, 衣冠楚楚的, 衣冠禽兽, 衣冠冢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接