Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他话在我心里(对我决定)有很大影响。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们有很大影响。
La tele tiene influencia negativa sobre los jóvenes.
电视对青少年有消极影响。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
他生活环境对他有很好影响。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府有影响力熟人才能拿到证件。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他人则认为,在外部世界,个文件不会有什么影响。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加工作负担对工作人员士气有不利影响。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各都有影响。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及和东道经济体会有哪些潜在影响?
Este derecho se ve afectado por el nuevo casamiento de la madre o del padre.
亲以及父亲再婚对项权利也有影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,种倾向对本组织客观性原则有负面影响。
El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有影响力机构。
Esta situación podría comprometer el debido cumplimiento del Acuerdo General de Paz.
些发展动态有可能影响《全面和平协定》顺利执行。
Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.
所有些对社会经济发展和人类安全都有积极影响。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响外交工具。
El miembro permanente más poderoso del Consejo de Seguridad ha hablado de criterios.
安全理事会中最有影响力常任理事谈到了标准问题。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才外流有哪些影响,特别是在原籍中?
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力合法性对条约关系是有影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Podemos decir que no son buenas para la salud.
们可以说它对健康有影。
Ciudades como Valdivia, Temuco y Puerto Varas también tienen una importante influencia alemana.
瓦尔迪维亚、特木科和瓦拉斯港等城市也有重要德国影。
Un poquito de carbohidrato no hace ninguna diferencia.
一点碳水化合物不会有什么影。
Y, sobre todo, si lo modificamos, ¿tendría algún efecto positivo?
其重要是,如果们做出改动,会有正面影吗?
¿Qué efecto tiene todo esto en el cerebro?
这些对大脑有什么影?
Hay dos cosas que afectarán el precio.
有两件会影价格。
Hay por lo menos cinco factores que influyen en este fenómeno.
至少有五个因素影这种现象。
¿Pero por qué es Francia tan influyente en Brasil?
但为什么法国在巴西如此有影力呢?
––Crea usted que yo estaba lejos de suponer que pudieran causarle tan mala impresión.
“想不到那句话对你有那样大影。
Está en juego el prestigio del colegio, e incluso el del Ejército.
学校威信全取决于这件,甚至军队名誉也会有影。
Sabes también lo mucho que vale y lo mucho que con él puedo.
你也十分了解他有多大权势,以及对他能有多大影。
Sin embargo es un futuro marqués, un hombre poderoso, con influencias, un rival peligroso.
但是他是未来伯爵 一个有影力人 一个可怕对手。
O sea, me gusta decidir las cosas que van a tener consecuencias dentro de mi vida.
想说是喜欢决定那些将在自己生活里会有影情。
Pues hay una presencia enorme también…
其实在那儿也有很大影。
Hoy sería así: Por twitter muere el influencer.
也就是们现在说,因为推特,有影力人都倒台了。
Yo creo que también teniendo la referencia de mi padre, que fue mediocentro, fue entrenador, mi hermano también.
觉得这也有父亲影,他也是一名中场球员,他也是教练。哥哥也是。
Son reglas simples, pero tienen gran impacto para dormir mejor y despertarnos con más energía por la mañana.
这些方法很简单,但对获得更好睡眠和早上醒来精力充沛有很大影。
Dicen que esta situación tiene consecuencias sobre la salud de los más pequeños.
据说这种情况对年幼儿童健康有影。
En España afecta a 2 de cada 10 niños.
在西班牙,每10个孩子中就有2个受到影。
Una situación que tiene especial impacto en las grandes industrias.
一个对大型产业特别有影情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释