有奖纠错
| 划词

Las características, tradiciones y costumbres concretas varían de región a región.

每个地于其他地的特点、传统和习俗。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué diferencia hay entre la teología ascética y la de liberación?

苦行神学与解放神学之间什么呢?

评价该例句:好评差评指正

La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.

根据可适用的法律,登记的宗教社与登记的宗教协会是的。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.

各部会之间的男女比率相当大的

评价该例句:好评差评指正

También debo sumarme a este debate semántico para determinar si existe una diferencia entre las palabras “equidad” e “igualdad”.

须加入这种词义讨论,以确定“公平”和“平等”之间是否

评价该例句:好评差评指正

Esencialmente distinto de la escasez de ingresos y de la falta de desarrollo humano, es un elemento esencial de la noción de "bienestar".

这与收入贫困和人类发展贫困很大,是“福祉”理念的不可或缺的内容。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, habrá que tomar en cuenta que los distintos Estados tienen un carácter diferenciado de obligaciones contraídas en virtud de diversos tratados.

在这方面,它需考虑到,不同国家根据不同条约所承担义的性质是的。

评价该例句:好评差评指正

Aunque esa alianza se basaba en una responsabilidad compartida, no pasó por alto el principio fundamental de que se trata de obligaciones comunes pero diferenciadas.

这种伙伴关系的前提是共同责任,但它也没有忽视共同又的义这样一种重的原则。

评价该例句:好评差评指正

Ello proporcionará los medios necesarios para la prestación de apoyo tecnológico y la creación de capacidad de manera específica, concreta y diferenciada a nivel regional.

这样做能够为在域一级针对性、和集中地提能力建设和技术支持提的切入点。

评价该例句:好评差评指正

El otorgamiento de un trato especial y diferenciado en favor de los países en desarrollo forma parte integral de todos los aspectos del marco relativo a la agricultura.

给予发展中国家优惠的、的特殊待遇是农业范畴内的各个方面的不可分割的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Esta clasificación y análisis permitió contar con un enfoque más discriminatorio y centrado en el hábitat de la rehabilitación del daño abordado en la tercera serie de reclamaciones "F4".

了这一分类和分析,就可以采取更和针对生境的办法补救第三批“F4”类索赔所涉的损害。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente hemos relanzado nuestra campaña “Todos diferentes, todos iguales”, que se propone abordar los problemas de la xenofobia, el racismo y la discriminación por motivos culturales y de sexo.

们最近重新发起了“但是平等”运动,来处理恐外、种族主义及文化和性歧视等问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta información se basa sobre códigos aduaneros que, en algunos casos, cubren más de una SAO y, en consecuencia, no permiten general estadísticas diferenciadas para distintas sustancias.

然而,此方面的信息和资料系基于海关编码编制,而在某些情形中,这些编码所涵盖的范围超出一种耗氧物质,因此规定不准许针对不同的物质编制的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Como el representante de Italia, también pertenezco a la cultura mediterránea y quisiera sencillamente decir con toda franqueza que en realidad sí hay algunas diferencias entre equidad e igualdad.

和意大利代表一样,也来自地中海文化,坦率地说,事实上,公平与平等之间是一些的。

评价该例句:好评差评指正

¿Existían diferencias fundamentales entre la IED en el exterior de los países en desarrollo y la de los países desarrollados en cuanto a su naturaleza, las cuestiones conexas o sus consecuencias?

就外国直接投资的性质、围绕它的各种问题或影响而言,发展中国家的外向外国直接投资与发达国家外向外国直接投资哪些本质

评价该例句:好评差评指正

La diferencia entre las penas previstas por los artículos 417 y 419 del Código Penal y el proyecto de decreto obedece a la tendencia de la comunidad internacional a abolir la pena de muerte.

法令草案所定刑罚与刑法第417、419及其后各条所定刑罚,这是依照国际社会废除死刑的趋势作出的。

评价该例句:好评差评指正

En el presente caso, el Comité señala que la legislación del Estado Parte distingue entre comunidades religiosas y asociaciones religiosas y que la posibilidad de llevar a cabo determinadas actividades se limita a estas últimas.

在本案中,委员会注意到,根据缔约国的法律,宗教社与宗教协会是的,而且某些活动只有后者可以开展。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 4 de esta ordenanza dispone que no se hará distinción alguna entre los dos sexos y que tampoco habrá distinción por motivos étnicos o regionales o en razón de las opiniones políticas o religiosas al aplicarse esta ordenanza.

《法令》第4条规定,不得以性为由任何,《法令》适用于所有人,没有以族裔、籍贯或政治或宗教信仰为由的任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.

这种使受扶养人的工作人员的净薪较高,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用就越高。

评价该例句:好评差评指正

En sus respuestas a informes anteriores Israel se ha referido a la presentación equívoca de ese caso y a la negativa a reconocer toda distinción entre los grupos guerrilleros que existen al margen de la ley y una administración palestina establecida y reconocida.

以色列在答复报告员前几次报告时,对该案令人误解的描述以及报告员拒绝承认无纪律约束、游击队性质的团体和公认的巴勒斯坦行政当局任何的做法提出了异议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiaéreo, antiafrodisíaco, antialcohólico, antialcoholismo, antialérgico, antiandrógeno, antiapartheid, antiápex, antiapoplético, antiarrugas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Hay diferencias entre unos barrios y otros, pero, básicamente, son todos muy parecidos.

街区街区间也是的,但是基本是很相似的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

¿Cuál es la diferencia entre artículos definidos y artículos indefinidos?

定冠词不定冠词什么

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Cuáles son las diferencias entre Mayas y Aztecas?

玛雅文明阿兹特克文明到底什么呢?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿En qué se diferencia la pizza napolitana de otras pizzas de Italia?

那不勒斯披萨意大利的其披萨什么

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un día o una noche -entre mis días y mis noches, ¿qué diferencia cabe?

一天或者一晚——在我的日日夜夜中,白天或晚什么

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Cuál es la diferencia entre media pensión y la pensión completa?

半膳全膳什么

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Cuál es la diferencia entre querer y amar?

想要什么

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y ¿cuál es la diferencia entre ser nuevo, y estar nuevo?

什么

评价该例句:好评差评指正
课本制作

¿cuál es la diferencia entre debajo y arriba?

下面什么

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Cuál es la diferencia entre la realidad y nuestra interpretación de ella?

现实的解释什么

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

¿Cuál es la diferencia entre el subjuntivo y el indicativo?

虚拟语气陈述语气什么

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

¿Cuál es la diferencia entre los posesivos tónicos y los posesivos átonos?

重读所有格非重读所有格什么

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Dentro y fuera, fuera y dentro, ¿cuál es la diferencia entre fuera y dentro?

出,出进,出什么

评价该例句:好评差评指正
课本制作

¿cuál es la diferencia entre cerca y lejos?

什么

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

De acuerdo, entonces… ¿cuál es la diferencia entre el subjuntivo y el indicativo?

好的,那么… … 虚拟语气陈述语气什么

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Y qué diferencia hay entre estar en modo goblin y ser una persona casera?

而妖精模式普通人什么呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay una gran diferencia entre nuevos comienzos y nuevos normales.

的开始的常态之间很大的

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hay mucha diferencia entre ser llamada cuervo y zanahoria —dijo Ana con dignidad—.

“被称为乌鸦被称为胡萝卜是很大的。”安娜尊严地说。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Sí, sí, tengo buenas noticias porque entender la diferencia entre " este, ese" y " aquel" tiene premio.

没错,好消息是理解“este, ese aquel”的好处的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aun así, hay una gran diferencia; mientras que algunos países han aceptado estas prácticas ampliamente, otros están muy lejos.

尽管如此,还是很大的。虽然一些国家已广泛接受这些做法, 但其国家却远远落后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antibloqueo, antiburgués, anticaída, anticanceroíso, anticanceroso, anticanónico, anticapitalismo, anticapitalista, anticarro, anticaspa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接