有奖纠错
| 划词

Mi bisabuela todavía se vale muy bien.

我的的自理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


极度痛苦, 极度虚弱, 极端, 极端的, 极端地, 极端民族主义的, 极端厌恶, 极端主义, 极端主义的, 极端主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Y nací en la casa de mi bisabuela, a una estación de donde vivíamos.

出生在家里,离们住地方只有一站路。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Ya por desgracia, no está mi bisabuela, por cuestiones de la vida.

不幸是,因生活问题不在这儿。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Nuestra bisabuela nos contaba a Sofía y a mí cómo era la Asturias en la que vivió y formó su familia.

向索菲亚和讲述了她所生活阿斯图里亚斯以及她组建家庭故事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En casa de mi bisabuela. Y ahí, nos juntábamos un montón de gente. Nos juntábamos todos mis tíos.

家。而那里,聚集了多人。所有叔叔们都聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por mi parte, hoy Día de la Mujer estoy especialmente agradecida a Manuela, mi bisabuela, por su valentía al superar las adversidades de su tiempo.

对于来说,今天要特别感谢Manuela——,感谢她克服一切困难勇气。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muchos años después, cuando empezó a sentirse igual a su bisabuela, Fernanda puso en duda la visión de la infancia, pero la madre la reprochó su incredulidad.

多年以后,菲兰达重新感到自时,却怀疑童年时代,可是母亲责备她多疑。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

En mi caso, yo por suerte, cuando tenía 10 años, pues tenía una bisabuela. Era mi bisabuela y pues, todos celebrábamos la Navidad en su casa.

而言,幸运是,当10岁时,有一位。 她是们都在她家庆祝圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella hizo tan poco caso de la advertencia, que se vistió de hombre y se revolcó en arena para subirse en la cucaña, y estuvo a punto de ocasionar una tragedia entre los diecisiete primos trastornados por el insoportable espectáculo.

俏姑娘雷麦黛丝不太重视话,快穿上男人衣服,在沙地上打了打滚,想爬上抹了油脂竿子,这几乎成了十七个亲戚之间发生悲剧缘由,因为他们都给这种忍受不了弄疯了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期, 极瘦的, 极讨厌的, 极痛苦的, 极为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接