Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个确的工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常确的。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此做出确的政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未地位是不确的。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是确的。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
裁有确的目的和精确的时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将更确的逻辑框架。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何确的承诺。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规了确的义务。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的自我利益也是确的。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用确的措辞提出具体建议。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间的相互关系已经得到确的证实。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题有确的准则。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到确的答复。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动的路线图是非常确的。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法是一个动态的概念,它有确的参数。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规了确的准则和时限。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,从确的区域角度和执行政策。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且确的法律文件应成为这项努力的一个内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los hoteles las reglas son también imprecisas.
在酒店,规则也是不明确。
Y no había una sola respuesta, un destino claro.
答案并不唯一,没有明确命运。
Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.
这是一种复杂疾病,没有明确原因。
Pues la mayoría de las veces no hay una respuesta clara y concisa.
大多数时候没有明确答案。
Sin embargo, los objetivos eran claros y debían lograrse.
但是其是明确,并且必须要获得成功。
Tienes un objetivo claro, pero no tienes ni idea de cómo alcanzarlo.
你有一个明确,但你不知道如何实现它。
En español, para referirnos a un periodo del día concreto.
在西班牙语中,如果我们想要指出一个明确时间段。
Lo que es evidente es que no nos desnudamos para mostrarnos a los otros.
而明确是,我们赤裸并不是为了展现给别人看。
Me sentí, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo.
在一段不明确时间里,我觉得自己抽象地领悟了这个世界。
Pero ojo, no tener un plan perfectamente definido tampoco significa renunciar al objetivo final.
但是注意了,没有一个完美明确计划也不意味着放弃最终。
En un equipo todos los miembros tienen perfectamente definidas sus responsabilidades y la tarea que tienen que realizar.
在一个团队中,每个组员都有明确他们必须完成责任和任务。
Pero hay que dejar muy claro que es una consecuencia de las lenguas regionales, y no al revés.
但是必须要非常明确是,准语是区域语言产物,而不是反过来。
Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.
针对这个问题,人们还没有一个能一言蔽之,消除异议一致明确看法。
Nadie cuenta con una receta definitiva ni con una fórmula mágica.
没有人有明确配方或神奇公式。
Las teorías de monitoreo explícito forman el segundo grupo de explicaciones.
明确监控理论构成了第二组解释。
Pero hay que aclarar que es un largo camino.
但必须明确是,这是一条漫长道路。
Pero tenemos que hacer una clara distinción en cuanto a los tipos de anglicismos.
但我们必须对英国主义类型做出明确区分。
Respecto a tus preguntas, no tengo planes definidos para el verano todavía.
关于你问题, 我还没有明确暑假计划。
Lo que sí sabemos es que son completamente diferentes.
我们明确知道是,两者是完全不同。
La segunda característica es que hay dos alternativas bien definidas: puede ser un desayuno dulce o un desayuno salado.
第二个特点是有两种明确选择:有甜味早餐和咸味早餐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释