有奖纠错
| 划词

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

对缅甸宗教不宽容的任何指控都是无稽之谈,是有政治目的的。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Israfilov (Azerbaiyán) dice que, aunque, por una parte, desearía no responder a la declaración de Armenia, caracterizada por la distorsión de los hechos, la propaganda y acusaciones falsas, es consciente, por otro lado, de la necesidad de aclarar algunos puntos para impedir que triunfe otro mito, según el cual el Alto-Karabaj nunca habría pertenecido a Azerbaiyán.

Israfilov先生(阿塞拜疆)说,虽然,一方面,不对美尼的发言做出的发言的特点是歪曲事实、宣传和无端谴责,但是,意识到有必要澄清提出来的某些问题,以避免另一个无稽之谈被强化,这个无稽之谈就是,上卡拉巴赫从来就不属于阿塞拜疆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paparrucha, paparruchada, papasal, papatoste, papaturra, papaturro, papaveráceo, papaverina, papaya, papayero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

A don Ricardo todos estos aconteceres se le antojaban supercherías y bobadas propias de la gente pudiente.

卡多先生把这些事情斥为无稽

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Esto de aprender idiomas es una tontería.

关于学习语言的事情是无稽

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Me podéis decir que mi que mi método es una tontería.

你可以告诉我,我的方法很无稽

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me parece que es una tontería —respondió Marilla—.

“我认为这是无稽,”回答道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Dejarles fuera -dice Abascal- es un disparate, que lleva a una repetición electoral.

阿巴斯卡尔说, 将它们排除在外是无稽,这会导致选举重复。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Creo que ese asunto de los cuentos es la mayor de las tonterías —gruñó Marilla—.

“我认为故事生意是最无稽,”咆哮道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, no, no digas esas cosas, Jane —dijo Ana rápidamente—, porque son tonterías.

“哦,不,别说那些话,简,”安妮赶紧说道,“因为它们是无稽。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La mayoría de la buena gente, que nada sabía sobre los ojos de Marilla, lo creyó una tontería.

大多好心人对的眼睛一无所知,都认为这是无稽

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Eso está por verse —dijo Marilla, que honestamente creía que era una tontería.

“这还有待观察,”说,她真诚地认为这是无稽

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los científicos creían que la idea de que la sonda chocaría contra la Tierra era absurda, pero no tenían ni idea de a qué venía.

科学家们都认为,有关水滴要撞穿地球的说法是无稽,但它来干什么,谁也不知道。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Se habla mucho del poder del " mindfulness" , y suena un poco a tontería, pero solo consiste en tomarse el tiempo para sentir el momento.

人们经常论“专注”,它听起来有些像无稽,但是,“专注”于利用时间,感受当下,是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Yo creo que es una tontería que no se pueda porque al final aquí estás pagando igual que en un camping, los campings están llenos.

- 我认为你不能这样做是无稽, 因为最终你在这支付的费用与露营地相同,露营地已经满了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Algunas de ellas resultaron excelentes y otras del todo excéntricas, pero al menos contribuyeron a hacer reír al final del día a ese par de almas solitarias que éramos los dos.

有些创意非常出色,有些却荒谬无稽,但也至少能在一天快要结束的时候,让我们这两个孤独的人开怀大笑。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

No entiendo cómo la gente va a trabajar y compra cientos de miles de libros como ése. Nunca se ven ni se oyen bufonadas y cabriolas semejantes en la vida real.

我不明白,人们去上班时为什么要买成千上万的那种书。真实生活看不到, 也听不到这种无稽。"

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estás mejor en casa, en tu propia cama, y en cuanto a ese festival del Club, son tonterías, y no se debe permitir a las niñas que vayan a lugares así.

你最好在家,在自己的床上,至于那个俱乐部节日,那是无稽,不应该允许女孩去那种地方。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De modo que se desbarató la patraña del jamón de Virginia, las píldoras milagrosas y los excusados pascuales, y se estableció por fallo de tribunal y se proclamó en bandos solemnes la inexistencia de los trabajadores.

所以,弗吉尼亚火腿,神奇药丸以及圣诞节厕所都是无稽,法院裁定并庄严宣布:根本没有什么工人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La sabia reflexión que ahora te someto me fue deparada antenoche, mientras oíamos llover sobre el laberinto y esperábamos que el sueño nos visitara; amonestado y mejorado por ella, opté por olvidar tus absurdidades y pensar en algo sensato.

我现在告诉你的明智的见解,是前天晚上我们听着迷宫屋顶的雨声,没有入眠时我领悟出来的;这个见解使我豁然开朗,于是把你的无稽抛在一边,作些认真有益的思考。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papel de carta, papel de envolver, papel de lija, papel higiénico, papel mojado, papel para apuntes, papel pintado, papel principal, papela, papelada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接