Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.
革命无疑是天下最权威东西。
Indudablemente era el hombre más importante del equipo.
毫无疑问,这个男人是球队最人。
No hay duda de que son felices.
毫无疑问他们是幸福。
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无限。
Indudablemente, Alicia es una profesora muy buena.
毫无疑问,阿丽西亚是位非常好老师。
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定最后文本无疑意图包括放弃种宗教或信仰而皈依另种宗教或信仰权利。
Sin duda, la situación habría sido mucho peor.
毫无疑问,善会更少;恶会更多。
Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.
你对今天讨论指导无疑将证明是极为。
Indudablemente, la aprobación de leyes a nivel nacional e internacional es importante.
在各国和国际上通过法律无疑是。
Huelga decir que esos problemas agravan la inestabilidad crónica de la región.
毫无疑问,这些问步加剧该地区长期不稳定。
Sin duda, se ha logrado mucho durante los últimos cinco años.
毫无疑问,过去五年成就巨大。
El Reino Unido no tiene dudas acerca de su soberanía sobre las Islas Falkland.
联合王国对于该国对福克兰群岛主权毫无疑问。
Sin duda, esto ayudará a acelerar la preparación de nuestros informes.
这无疑将有助于加快我们划界案编写。
Sin lugar a dudas, no redunda en interés del pueblo de Kosovo actuar así.
毫无疑问,这样做不符合科索沃人民利益。
El programa integrado en Uganda sin duda alguna ha transformado la vida de muchas personas.
乌干达综合方案无疑改变了许多人生活。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空想象。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强情报共享无疑是联盟和伙伴国个优先事项。
Creemos que esto es, sin dudas, un precedente fundamental.
我们认为这无疑是个先例。
No cabe duda de que las naciones son responsables de su propio desarrollo.
毫无疑问,各国自己发展由其本国负责。
No hay duda de que se han hecho muchos progresos.
已经取得了很大展,这是毫无疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin ninguna duda, Albert Einstein fue el científico más famoso e influyente del siglo XX.
毫无疑,爱因斯坦20世纪最著名、最有影响力的科学家。
¡Sin duda eran unos zapatos perfectos, dignos de un ministro o algún otro caballero importante!
毫无疑双完美的鞋子,像给达官贵人定制的!
Obviamente, esto nunca les hizo mucha gracia.
毫无疑,对它们来说并友好。
Sin duda queda mucho por hacer, por mejorar y renovar.
毫无疑,我们还有很多要做的,还有很多需要改和革新的地方。
Sin duda, como lo dice su palabra es para expresar un sí.
毫无疑,表示的也赞。
(M. BIANCHI) Yo creo que, sin duda, Leonor va a ser reina.
(马丁·白兰奇)我觉得毫无疑莱昂诺尔会成为女王。
De esto yo creo que no hay ninguna duda.
对此我觉得毫无疑。
Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.
他表现了很多题,但最杰出的无疑《宫娥》。
Sin duda, tanto para comer como dormir las casas particulares son la mejor opción.
毫无疑,无论吃饭还睡觉,些家庭都最好的选择。
El acto más conocido es sin duda los encierros, del 7 al 14 de julio.
毫无疑,最有名的活动就从7月7日到14日的奔牛。
Casi todos los países hispanohablantes y sin duda todos los géneros han estado representados.
其中包括几乎所有的西语国家,毫无疑,还有所有流派的代表。
Esta es, sin duda, una base sólida para seguir construyendo con ambición y responsabilidad.
无疑怀着雄心和责任感继续行建设的坚实基础。
Considero que Fucho fue el mejor sin duda alguna.
毫无疑,Fucho说的最好。
Aunque, sin duda, el siglo XVIII es uno de los más intensos en préstamos lingüísticos.
毫无疑,18世纪语言借用最频繁的时期之一。
Sin duda, mis favoritos son los huesos de santo.
毫无疑,我最喜欢的就“圣人之骨”啦。
Y para ti fue amor a primera vista? -Sí, 100%. Sin duda. -¿Sí?
对于你来说一见钟情吗?-的,百分之百的,毫无疑。-真的吗?
Esta es sin duda una de mis más brillantes ideas.
毫无疑,我最绝妙的计策之一。
Es sin duda una de las letras más distintivas del abecedario español.
毫无疑,ñ西班牙语字母中最与众的。
Me habéis familia, especialmente, sin ninguna duda.
你们我的家人,点毫无疑。
Es sin dudas un lugar muy sofocante.
无疑令人窒息的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释