有奖纠错
| 划词

Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.

工程处工作人员人身自情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。

评价该例句:好评差评指正

No se ordenará al Estado pagar una indemnización por una falta cualquiera; sólo dará derecho a la reparación una falta grave (detención injustificada, error judicial confirmado, etc.) o una denegación de justicia.

国家并非对任玩忽职守一律给予赔偿;受害者只有对严重渎职(正当逮捕、被证实审判不公,等等)或拒绝司法才有权要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas no deberían emplearse como obstáculos injustificados al comercio y deberían ser conformes a los acuerdos de la OMC (en especial el Acuerdo MSF y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio).

此类措施不得构成正当贸易壁垒,应符合世贸组织各项协定(卫生和植物检疫措施协定及贸易技术壁垒协定)。

评价该例句:好评差评指正

La labor de cooperación con los Estados para asegurar que sus procedimientos para conceder asilo permiten recibir denuncias de personas objeto de trata, especialmente mujeres y niñas, que pueden basar su demanda de asilo en razones no manifiestamente infundadas, ha sido una de sus esferas de actividad.

其中一个活动领域与各国合作,确保他们庇护程序公开,能够收到被贩运者妇女和女孩庇护要求——这些要求可以基于并非明显根据

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忠诚支持者, 忠告, 忠告逆耳, 忠厚, 忠实, 忠实的, 忠实可靠的人, 忠实信徒, 忠实拥护者, 忠实于原文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Y a la vez hemos hecho algo importante, y es recalcar que junto con toda Europa, no aceptaríamos nunca una agresión injusta, injustificada, y que, en consecuencia, sanción haríamos cualquier violación de la legalidad internacional.

时,我们了一项重要举措,即与整个欧洲共强调,我们永不接受不公正、理由,因此,我们将制裁任何违反国际法制为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场, 终点, 终点线, 终点站, 终端, 终端的, 终端局,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接