Es una enorme planicie y no se ve nadie.
这是一片大平人烟。
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子看法人支持。
Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.
抢劫者在房内人时入室行窃。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处人值班。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
人任职会员国数目减至0。
Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.
似乎处人再是安全了。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果人同意,则撤消电子逆向拍卖。
Creemos que nadie debiera tener el monopolio del sufrimiento.
我们认为,人能称仅自己有苦难。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇人居住,一片废墟。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
人任职会员国数目不变,仍为16国。
El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.
人任职会员国从16国减至15国。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
El otro vehículo aéreo no tripulado ha sido destruido.
第二架人驾驶航空器已被摧毁。
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.
洛亚尔提群以北还有一些人居住。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家人失散人看护儿童留在几内亚。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已人居住。
Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.
现在剩下一些某些人所称人要“残羹剩饭”。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和人照顾未成年人暴力事件令人震惊。
Se mantiene siempre distante.
他老是显出旁若人神情。
Sin embargo, las autoridades encargadas de la investigación hicieron poco para examinar este aspecto.
从未对调查团成员确定两个重要地点闭路电视进行调查;人约谈调查团查明在该地区工作证人;连最基本调查也未进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la calle, poco concurrida de ordinario, no parecía nadie a aquellas horas.
街上寂静无人。
La forma " hay" es una forma impersonal del verbo haber.
种无人称形式。
Pero no había ninguna esperanza para la humanidad.
而人类,已经无人能救。
Sabemos lo poco tentador que puede ser para nadie el venir a nuestra humilde morada.
我们自知舍下寒伧,无人乐意光临。
El vagón había quedado desierto en pocos instantes.
不多忽儿,车厢里已空荡无人。
La ciudad esta llena de casas deshabitadas.
城市里到处都无人居住的房子。
¿Cómo se sentiría si nadie pudiera confirmar su existencia?
甚至无人能证明的存在,作何感想?
Cuando haber es verbo principal, es impersonal.
当haber作为主要动词时,它无人称的。
Bueno, ahora estamos planeando un one shot con el drone.
好的,现在我们打算用无人机拍摄段。
No traje el cine whoop así que me tengo que arreglar con el 5 pulgadas.
我没带穿越机,因此我要用五寸无人机。
Acostúmbrate a apagar la luz cuando salgas de una habitación y no haya nadie más.
养成习惯,当你离开房间且无人时,关掉灯。
Intenté volar el dron, pero mucho viento y mucho frío.
我尝试飞无人机,但风太大,太。
Otras personas esperaban en el zaguán inhospitalario.
其他在前厅等候的人却无人答理。
Llamamos al timbre, pero nadie contestó.
我们叫门,却无人应答。
En Oceanía tenemos que ir al desierto australiano, a la desolada Oodnadatta.
大洋洲的则澳大利亚沙漠荒无人烟的Oodnadatta。
Conozco una flor que crece en el valle; nadie más que yo la conoce.
我知道种生长在山谷中的花,除我无人知道种花。
¿Por qué tenemos que vivir en la calle si hay casas que no usa nadie?
为什么有么多无人使用的房子,我们却只能住在大街上?
En realidad, no es en plural porque este verbo es impersonal y no tiene sujeto.
实际上里不能使用复数,因为个动词无人称的,它没有主语。
Este niño será famoso, no habrá nadie en nuestro mundo que no conozca su nombre.
孩子会很出名,他的名字在我们的世界将会无人不知。
Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.
他为自己的不幸而哭泣,为无依无靠、无人庇护的高乔人的不幸而哭泣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释