有奖纠错
| 划词

En esos lugares los menores de edad también eran víctimas de violencias, explotaciones y abusos en alto grado.

在这些地区,对儿童高度暴力、剥削和虐待的情况也很普遍。

评价该例句:好评差评指正

En algún momento de ese año, cuando la policía no podía dar con él, detuvieron a su hermano, lo torturaron en la comisaría y lo liberaron dos días más tarde.

同年某日,警察由于无法找到申诉人,就他的兄弟并在警署对其,两天之才将他兄弟释放。

评价该例句:好评差评指正

11) El Comité expresa preocupación por las denuncias de uso generalizado de la tortura y maltrato de los detenidos y por el escaso número de funcionarios que han sido acusados, enjuiciados y declarados culpables de tales actos.

(11) 对于据称对被拘留者和虐待的现象泛滥以及极少数执法人员因此类行为遭到指控、起诉和判罪的一些指控,委员会感到关注。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los casos denunciados de tortura tuvieron lugar en las provincias de Gitega y Muyinga, principalmente en el curso de los interrogatorios y en puestos militares; sólo se denunciaron unos pocos casos ocurridos en los cachots.

据报告,在基加特省和穆因加省,大部分事件主要发生在审讯和被羁押在军事驻地期间;仅有几起报告在黑牢羁押期间的案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


退, 退避, 退避三舍, 退兵, 退步, 退场, 退潮, 退出, 退出组织, 退磁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Puede ser; activa cuando se administra una dosis letal o pasiva cuando se retira o se evita el soporte vital artificial.

可能;施用致死剂量时撤回避免人工生命支持时被

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


退烧的, 退缩, 退位, 退伍, 退伍的, 退伍金, 退伍军人, 退席, 退休, 退休的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接