有奖纠错
| 划词

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项文化遗产综合保护政策。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

评价该例句:好评差评指正

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要保土著人民的文化遗产受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

保护文化遗产大多是指保护土著人民文化的要素。

评价该例句:好评差评指正

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

在保持其民族多样性的同时,它们集体构成我们整体民族文化遗产的一

评价该例句:好评差评指正

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

后,但并非不重要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国外宣传拉脱维亚的文化遗产

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

法院和主管机构应当承认并尊重与土著人民文化遗产相关的习惯法。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,近这个领域采用了“集体生物文化遗产”这一术语来描述保护主体。

评价该例句:好评差评指正

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

评价该例句:好评差评指正

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际保护无形文化遗产公约》并投票给予支持。

评价该例句:好评差评指正

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗产的保护工作应当认识到土著文化遗产与土著语言之间的在联系。

评价该例句:好评差评指正

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成的使用。

评价该例句:好评差评指正

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

为保存文化遗产和文化特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了保护人类文化遗产和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

评价该例句:好评差评指正

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存文化遗产

评价该例句:好评差评指正

Los participantes se comprometieron a aportar 10 millones de euros y asistencia técnica, en clara expresión de apoyo al patrimonio cultural de Kosovo.

与会者保证提供大约1 000万欧元和技术援助,这清楚地表明了对科索沃文化遗产的支持。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la gestión de los lugares del patrimonio cultural y natural y velar por la accesibilidad general a tales lugares y su conservación económica.

改进文化遗产和自然遗产的管理,保人人都可以观赏这些遗产,并以成本效益高的方式来维护遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desapegar, desapegarse, desapego, desapercibidamente, desapercibido, desapercibimiento, desapestar, desapiadadamente, desapiadado, desapilcar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界

Vivamos a plenitud nuestra herencia; una mezcla perfecta entre pasado milenario y un prominente futuro.

我们完完全全地发扬,它是过去千年历史和卓越未来的结晶。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群岛综合档案馆是人类

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la Unesco lo catalogó como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.

实际上,联合国教科织已经将其列为非物

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Si vas a pasear por el Prado y El Retiro, que son patrimonio de la humanidad.

漫步在普拉多大道和丽池公园,这里是世界

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero su importancia fue declarado por la UNESCO en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

它在2010年被联合国教科织列为人类非物,足见其重要性。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los pasos que antes mencionábamos son uno de los tesoros patrimoniales más preciados de las cofradías.

我们前提到的那些圣像,是教团中最珍贵的一。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¿Qué piensa usted sobre la relación existente entre el turismo y la conservación del patrimonio cultural?

您如何看待旅游业与保护间的关系?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aquí, el español es considerado como una viva expresión de una rica herencia cultural forjada durante siglos.

在这里,西班牙语被认为是几百年来形成的丰富的生动体现。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Intensificaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

加强物保护利用,和非物传承。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La palabra ancestral está más relacionada con la herencia cultural, las tradiciones, o las raíces familiares o culturales.

ancestral 这个词更多地与相关,传统,或家庭或根源。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¿Cuál es la herencia cultural dejada por los antiguos griegos tanto en lo material como en lo espiritual?

古希腊人在物和精神上留下了哪些

评价该例句:好评差评指正
Luisito Comunica

Bueno, realmente nosotros primeramente lo que hemos rescatado la cocina cubana criolla como patrimonio y como identidad nacional.

首先,我们把克里奥尔古巴菜作为和民族身份的象征保护起来。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Este Parque Nacional es Patrimonio de la Humanidad y es uno de los destinos turísticos más importantes de Argentina.

这个国家公园属于世界,是阿根廷最重要的旅游地一。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Conocidos por sus impresionantes paisajes naturales, que incluyen valles, cañones y montañas, así como por su rico patrimonio cultural.

此处以其迷人的自然景色而闻名,含有山谷、峡谷和山脉,以及丰富的

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Potenciaremos la preservación y el aprovechamiento de las reliquias, así como la continuación y transmisión del patrimonio cultural inmaterial.

加强物保护利用,和非物传承。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La lengua es uno de nuestros grandes patrimonios que debemos preservar, que debemos cuidar y que debemos también impulsar.

语言是我们重要的一,我们必须保护它,照顾它,也必须推动它。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.

所有这些,都具有特别的普世价值,是从我们的祖先那里继承的

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Debido al enorme valor ecológico de este bosque submarino, la Unesco lo ha declarado patrimonio de la humanidad.

由于这个水下森林所具有的巨大生态价值,联合国教科织已经宣布它为世界

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Los Carnavales de Cádiz fueron en 2010 considerados como uno de los diez Tesoros del Patrimonio Cultural Inmaterial de España.

加迪斯狂欢节在2010年被认定为西班牙十大非物一。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y es curioso porque Madrid no tenía las características típicas de las capitales como su legado cultural o ventajas geográficas.

这很奇怪,因为马德里并不具备首都的典型特征,比如或地理优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desaprovechar, desapuntalar, desapuntar, desaquellarse, desarbolado, desarbolar, desarenar, desarmado, desarmador, desarmadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接