El todo es mayor que las partes.
大于部分。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在细节上钻牛角尖,要从出发。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情况也有改善。
Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.
丹麦主张解决建设和平问题。
La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.
它支持解决难民问题的措施。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲系起来。
El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.
20日,我们曾经通过个协议。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
这使我们得以对地问题采取的做法。
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否应该将两项提议作为道处理?
Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.
这就需要坚持综合与的发展办法。
Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.
诚然,安全局势似乎年前更加稳定。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但局势仍极为脆弱。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个揽子成果上是个良好的开端。
Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.
这种权利是可以或部分转让的,在时间上有限度。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于观念,而不是个别活动。
Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.
首先,我们认为发展筹资问题是平衡的关键因素。
El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.
表.3显示在役特派团的流动资金状况。
Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.
因此,秘书长报告内的不同章节应该作为个来对待。
En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.
我们同邻国的关系已上正常化,并正得到改善。
Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.
它是个的部分,正是根据这点而列入报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora lo estaban refinando con sumo cuidado.
正在进调试。
Aquí están hablando de la subida de la temperatura promedio del mundo.
是在说世界上温度的升高。
Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.
随着时间的推移,就会损害你的健康。
A grandes rasgos se puede hablar de un norte seco y un sur húmedo.
从上看,可以说北方干燥, 南方湿润。
Y también hicieron variaciones en el volumen que aporta cada instrumento a la mezcla total.
他们还对每个乐器对混音贡献的音量进了调。
Cuanto más hermosos son los dibujos de su piel, más imponente resulta su aspecto.
蛇身上的花纹越美丽,它看上去就越可怕。
Nunca quiso dejar de ser de Europa.
绝不退欧洲这个。
Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.
洪水,干旱,疾病,飓风,气温上升,从上看是岌岌可危的。
Es una especie de pugilismo, y un deporte integral del cuerpo, la conciencia y la energía.
它是拳术的一种,是“练身”、“练意”、“练气”三者相结合的运动。
No hay ningún punto específico que no te deberías perder, ya que lo que interesa es el conjunto.
没有什么特别的景点是不应该错过的,因为值得你感兴趣的是。
Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.
连用方石块砌的威严的楼房正面和门也现一副年久失修的破败模样。
Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.
旧广场,与周围17-19世纪的殖民地时期建筑相得益彰,形成独特的美学。
O sea, que distingamos una estructura en el todo continuo que debería ser el universo.
也就是说,我们在连续的中区分一种结构,这个应该是宇宙。
Zhong yi considera que el cuerpo del ser humano es una unidad. Se debe mantener el equilibrio integral para estar saludable.
中医认为人是一个。做到平衡,人就是健康的。
Esto ha alterado su sueño y su calidad de vida en general.
这扰乱了他的睡眠和生活质量。
Es decir, al final, el cerebro se utiliza en su conjunto.
也就是说,最终大脑是作为一个来运作的。
Quieres un resumen general de cómo está la familia, cómo está el trabajo, cómo está un poco todo en general.
你想知道总来说家人怎么样,工作怎么样等等的情况。
En mi opinión, leer libros de diferentes géneros es esencial para nuestra formación integral.
在我看来,阅读不同类型的书籍对于我们的形成至关重要。
Por lo tanto, al final, el cerebro funciona en su conjunto.
因此,最终大脑是运作的。
Diferente totalidades, de diferente productores para ir probando las novedades de cada productor, no?
-不同的,来自不同的制作人,尝试每个制作人的新奇之处吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释