No la hagas y no la temas.
不做亏心事不怕鬼敲。
Abre la puerta, que están llamando.
开,有在敲。
Llamaron a la puerta, el autor abrió y entraron unos policías.
这时响起敲声,提交开了,察进入房间。
Sus vecinos llamaron a la puerta y se quejaron mucho porque no podían dormir de tanto ruido.
他的邻居们昨晚敲并抱了,让他们无法睡觉。
Cree que un camarero puede irrumpir sin llamar a la puerta mientras los clientes duermen
你认为一个服务员在客还在熟睡时可以不敲就闯进来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces oyó que llamaban a la puerta con suavidad.
接着响起了轻轻的声。
Llamaron a su puerta; pero él no contestó.
有人在,但他没有回应。
Por último, se despertó al ser de día, porque habían llamado a la puerta.
他直到天亮才一下醒来,因为听见有人。
Toqué la puerta; pero en falso.
我了,但空了。
Cada día mis vecinos llaman a la puerta y se quejan porque no pueden dormir.
每天我的邻居都会来抱怨他们根本没法睡觉。
Hola , que no te enseña a tocar? O voy a estar desnudo.
喂!你听说过吗?我要是没衣服怎么办。
Pero me equivoqué. Quien llamaba era una presencia del todo inesperada.
但是我错了,的乂是一个出乎意料的来客。
Pensó en la primera vez que lo había hecho, dos semanas atrás.
头脑里想起了两星期前第一次时的情景。
Volvió una segunda vez, pero también se apartó sin hacer nada.
他第二次走到口,还是不。
El señor Hogalgo no supo identificar a la persona que irrumpió en su cuarto sin llamar.
奥尔加多先生认不出是谁不就进了他房间。
A media tarde llamaron a la puerta; me extrañó, no tenía ninguna cita prevista.
下午的时候有人。我觉得很奇怪,因为这个时间没有约任何人。
Pero sonó un segundo golpe y después un tercero más violento que los otros.
可是又传来了第二次声,接着是第三次,而且比前两次更响亮。"
Por ejemplo, si alguien llama a la puerta y te dice: " ¿Puedo pasar" ?
比如,如果有人对你说:“我可以进来吗?”
Llamaron a la puerta, abrió Jamila mientras yo daba fin a un plátano en la cocina.
听到有人,哈米拉跑了过去,我赶忙在厨房把手里的香蕉吃完。
El lobo llamó suavemente a la puerta, y la abuelita abrió muy contenta pensando que era Caperucita.
狼轻柔地了,外婆以为是小红帽来了,开心地打开了。
Viendo que el llamar no le daba resultado, empezó a dar puntapiés y cabezadas en la puerta.
他看见毫无用处,就开始在上用脚拼命地踢,用头拼命地撞。
Llamé a la puerta y me abrió una mujer de aire respetable. Le pregunté si tenía alguna habitación para alquilar.
我,一位看起来很正派的女士开了,我问她有没有房间出租。
Tikiti, tikiti, toc, el ratón se subió al reloj.
Tikiti,tikiti,声,老鼠爬上了时钟。
A las diez y media llego a su casa. Llamo a la puerta. Me abre su hermana. Se llama Carmen.
十点半的时候我到了他家。我。他的妹妹给我开的。他妹妹名叫卡。
Mi papá no le tiene miedo a NADA, ni siquiera al Lobo Feroz, ese que aparece así por la puerta, Grrrr.
我的爸爸无所畏惧,连的坏蛋大灰狼都不怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释