有奖纠错
| 划词

Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.

此外,还必须保障安理会的效能

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo primordial debe ser mejorar la eficiencia y la eficacia de la Primera Comisión.

基本的目标应该是提高第一委员会的效能和效率。

评价该例句:好评差评指正

También sabemos que se necesitan progresos para mejorar la eficacia de esta acción colectiva.

我们也认识到,于加强集体努力的效能是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Todo ataque contra personal de la Organización es un ataque contra su eficacia y sus objetivos.

本组织人员的任何攻击就是本组织本身的效能和特定宗旨的攻击。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAO está efectuando una evaluación general de la coherencia y eficiencia de los órganos intergubernamentales.

西亚经社会正在现有的政府间机构的协调一效能行总体评估。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de Islandia, la eficacia del Acuerdo depende sobre todo de su amplia ratificación y aplicación.

冰岛认为,《协定》的效能主要取决于它能否得到广泛的批准和实施。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hago hincapié en que ya se perciben sus repercusiones en la eficacia de las apelaciones.

但我要强调指出,人们已经感受到些修订案上诉程序效能的影响。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina debe estudiar nuevas maneras de perfeccionar el sistema de contabilidad financiera para que sea más útil.

该厅将财务会计系统的其他途径行审查,以提高其效能

评价该例句:好评差评指正

Se mantuvo que un simple conjunto de principios generales no sería plenamente operacional ni tampoco particularmente útil o eficaz.

据认为,光是一套简单的一般原则,是无法充分运作的,也无法发挥具体的效用或效能

评价该例句:好评差评指正

La delegación del orador acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI dirigidos a aumentar la eficacia de sus actividades.

白俄罗斯代表团欢迎工发组织努力提高其活动的效能

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI también ha proseguido su proceso de reforma interna y ha potenciado con ello su eficiencia y su eficacia.

工发组织还继续行其内部革,并从而提高了其效率和效能

评价该例句:好评差评指正

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不可分。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de principios orientadores claros será esencial para mejorar la eficacia del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.

明确的指导原则提高联合国业务系统的效能是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

此外,上述第二假设情况提出了作为确定效率和效能要素的所涉经费问题。

评价该例句:好评差评指正

La industria que utiliza racionalmente la energía puede competir mejor, contaminar menos y contribuir al logro de la seguridad energética nacional.

效能的工业具有更强的竞争力 、较少污染并有助于实现国家能源安全。

评价该例句:好评差评指正

El Japón necesita unas Naciones Unidas eficaces y eficientes y por ello apoya sin reservas el documento final de la cumbre.

日本需要有一个有效力和效能高的联合国,并完全赞同首脑会议的结果文件。

评价该例句:好评差评指正

Para encarar los desafíos del siglo XXI, hay que mejorar la legitimidad, la credibilidad y la eficacia de la labor del Consejo.

付21世纪的各挑战,就需要加强安理会的合法性、信誉和效能

评价该例句:好评差评指正

Cada subprograma de la División establece objetivos de funcionamiento en esferas de servicios determinadas para medir la eficacia y eficiencia de su funcionamiento.

该司各次级方案确定了具体服务领域的业绩目标,以衡量执行工作的效能和效率。

评价该例句:好评差评指正

En gran medida, la eficacia del Consejo depende de que los comités sean un instrumento unificado y coherente de lucha contra el terrorismo.

在很大程度上,安理会的效能有赖于各委员会是否能够成为相互一和统一的反恐手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad, de maternidad, de mediana edad, de medio a medio, de mentalidad abierta, de mercado de masas, de micrófono,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

La única manera de generar autoeficacia es enfrentar las situaciones.

产生自我效能的唯一方法就面对情况。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que las ciudades con estructura de anillos con baja densidad global son mucho menos eficientes que ciudades más apretaditas.

因此,环形结构且总密度低的城市效能率远远低于密度高的城市。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esto lo podemos conectar con el concepto de autoeficacia.

可以将其与自我效能的概起来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y en segundo lugar, algo que tiene todavía más importancia es la autoeficacia.

其次,更重要的自我效能

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como supongo que algunos ya sabéis, el libro los siete hábitos de la gente altamente efectiva es uno de mis favoritos por muchas razones.

我想有些人应该已经知道了,我最喜欢的书之一就《高效能人士的七个习惯》,我欣赏它的理由有很多。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La autoeficacia se refiere a mi percepción de qué tan capaz me siento de ser eficiente para lograr una meta o un objetivo que me he establecido.

自我效能指我认为自己有能力高效地实现我为自己设定的目标。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El estudio encontró que los tres factores más relevantes fueron: Primero, la autoeficacia, o sea, la confianza que tenemos en nuestras propias capacidades para lograr lo que nos proponemos.

研究发现,三个最重要的要素:首先,自我效能,或者说,相信自己有能力以达到设定的目标。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La estrategia de Rey Díaz se basó en una única idea: las armas tecnológicas modernas eran sumamente eficaces contra blancos aislados, pero cuando se trataba de blancos de área su eficiencia no superaba la de las armas convencionales.

雷迪亚兹的基本作战思想建立在这样一个明确的理之上:现代高技术武器主要用于对付集中式的点状目标的,对于面积目标,它效能并不比传统武器高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de oriente medio, de otra manera, de pago, de pantalla plana, de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接