有奖纠错
| 划词

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Los datos sobre fusiones y adquisiciones apuntan al comercio Sur-Sur a través de la presencia comercial.

关于兼并和收购数据显示出了通过商业存在完成南南贸易。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia de adquisiciones de la UNU está tomando medidas para determinar exactamente los artículos adquiridos y los eliminados.

联合国大学采购股已在确定收购和处理具体物品。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia las empresas necesitan sumas elevadas para financiar gastos extraordinarios como la adquisición de equipo o de una empresa.

企业通常需要为大型、非正常过程支出筹集资金,例如购置设备或收购一家企业。

评价该例句:好评差评指正

Una primera observación sorprendente es que la ley de competencia leal no contiene ninguna disposición que trate de las fusiones y adquisiciones.

第一个引人注目情况是:《公平竞法》有订立任何处理兼并和收购问题条款。

评价该例句:好评差评指正

Al ser adquirida la firma por los Estados Unidos, una subsidiaria de dicha empresa en España se negó a suministrar las piezas de repuesto.

但是,该公司被美国收购后,在西班牙附属机构立即拒不供应零备件。

评价该例句:好评差评指正

También debería abarcar la política de remuneración para los ejecutivos de alta categoría que deban abandonar la empresa de resultas de una fusión o adquisición.

应当涉及由于合并和收购而离开企业高级主管补偿政策。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越多发展中国家企业由于收购全球公司而受到了国际上报道。

评价该例句:好评差评指正

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国企业利用在国外兼并收购办法获得企业特定资源和扩大客户基础一个良好例证。

评价该例句:好评差评指正

Otros países europeos preferían prohibir las adquisiciones o actividades por empresas relacionadas con los Estados que negaban un acceso a los mercados u oportunidades de inversión recíprocos.

其他欧洲国家倾向于禁止与不提供互惠市场准入或投资机会国家有联系公司进行收购或从事其他一些活动。

评价该例句:好评差评指正

Algunas salidas de IED generan pérdidas en lugar de beneficios, en especial si los activos adquiridos son excesivamente caros o quedan fuera del núcleo de negocios del comprador.

有些对外直接投资能产生利润,反而带来亏损,尤其是在收购时付出资产价格过高或者收购项目不在收购方核心业务领域之内情况下。

评价该例句:好评差评指正

Pero se movió demasiado rápido y realizó adquisiciones en los Estados Unidos y Europa que exigieron muchos recursos financieros, de manera que estuvo a punto de declararse en quiebra.

但该公司步伐迈得太快,在美国和欧洲实行收购耗尽了资金,公司几近破产。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, Jamaica no tiene disposiciones que repriman las fusiones y adquisiciones anticompetitivas, es decir, que las bloqueen o impongan condiciones para que favorezcan el interés público de la nación.

事实上,牙买加缺乏任何纠正反竞兼并和收购做法及能够阻止这些做法或规定条件,以确保此种做法有利于国家公众利益条款。

评价该例句:好评差评指正

En la declaración también se afirma que el proceso de adquisición de la empresa no se llevó a término como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

证词还称,由于伊拉克入侵和占领科威特,未能实施公司收购程序。

评价该例句:好评差评指正

El traslado de las empresas que cotizaban al mercado de valores de Londres, la adquisición de activos en Europa y la posterior liberalización por parte del Gobierno desempeñaron una función esencial.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽管制发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los sistemas de gobernanza, generalmente se suele considerar buena práctica presentar preguntas sobre transacciones extraordinarias (con inclusión de fusiones, adquisiciones y absorciones de empresas) a una junta general de los accionistas.

在大多数治理制度内,将非常交易(包括合并、收购和接收)问题交股东大会批准被认为是良好做法。

评价该例句:好评差评指正

Otras PYMES de Singapur, como Autron Corporation Ltd. (un suministrador de equipos para la industria electrónica de China), han fortalecido su posición y su presencia en el mercado extranjero gracias a determinadas adquisiciones.

其他一些新加坡中小型企业,如Autron有限公司(为中国电子产业提供设备供应商),通过有选择收购加强了在国外市场地位和存在。

评价该例句:好评差评指正

No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.

但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业收益却有改善,因为收购驯鹿肉公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。

评价该例句:好评差评指正

Además, en cuanto se establecen redes regionales y subregionales de empresas que operan activamente en el ámbito internacional, éstas son a menudo absorbidas por las ETN, lo que constituye uno de los principales riesgos asociados a la SIED.

然而,国际经营企业区域或次区域网络一旦建立,便成为跨国公司收购目标,这是对外直接投资主要风险之一。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la experiencia en las Islas Salomón y en Bougainville muestra que pagar para que se devuelvan las armas puede ser contraproducente, así como introducir un concepto de compensación monetaria en lugar de los enfoques tradicionales de reconciliación.

但我认为,我们从所罗门群岛和布干维尔经验中可以了解到,收购武器效果很可能适得其反,有传统通常和解做法而不用却使用资金补偿概念,可能会适得其反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sapaneco, sapelli, sapenco, sapidez, sápido, sapiencia, sapiencial, sapiente, sapillo, sapina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘产线

Pepsico es uno de los mayores compradores de la cosecha.

百事公司是土豆最大的收购商之一。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说

Caballero, esto vale de doce a quince mil francos; pero no puedo adquirirlo sin conocer su procedencia.

,值一万五千法郎;不过您得把它的来源告诉我,我才能够收购。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合

Y hay quien cuestiona que la vicepresidenta vaya a hacer la compra.

还有人质疑副总统是否会进行收购

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y finalmente, fue comprado por Estados Unidos a mediados del siglo XIX.

并最终于19世纪中叶被美国收购

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合

El grupo húngaro recurre ante el Supremo el veto a su OPA sobre Talgo.

该匈牙利团请求最高法院否决其对 Talgo 的收购要约。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合

El segundo en propiedad de hace 4 años, adquirió el teatro Victoria de Barcelona.

个是4收购的巴塞罗那维多利亚剧院。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239月合

Evalúan denunciar la compra por sobreprecios.

他们评估谴责此次收购价格过高。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

El museo acaba de adquirir esto.

博物馆刚刚收购了这个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合

El banco suizo UBS no ha cerrado aún el plan para comprar la entidad.

瑞士银行瑞银尚未完成收购该实体的计划。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合

El fondo de inversión británico Zegona ha comprado Vodafone España por 5 mil millones de euros.

英国投资基金Zegona以50亿欧元收购了西班牙沃

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合

El grupo formado por Magyar Vagon y una empresa estatal húngara ha retirado hoy su opa.

由 Magyar Vagon 和一家匈牙利国有公司组成的团今天撤回了收购要约。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合

El gobierno veta la OPA sobre Talgo del grupo húngaro Magyar Vágon.

政府否决了匈牙利团 Magyar Vágon 对 Talgo 的收购要约。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合

Todas esas infracciones se habrían cometido desde 2009, cuando lo compró un grupo inversor de Abu Dabi.

自 2009 被阿布扎比的一家投资收购以来,所有这些违规行为都会发

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su obra el Autorretrato-El marco se convirtió en el primer cuadro de un artista mexicano adquirido por el Museo del Louvre.

她的作品《自画像-框架》成为卢浮宫博物馆收购的第一幅墨西哥艺术家的作品。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Aquí en España, el gobierno veta la compra de talgo por parte del gigante húngaro Magyar Vagon.

在西班牙,政府否决了匈牙利巨头 Magyar Vagon 收购 talgo 的申请。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合

El Gobierno ha vetado la OPA sobre Talgo lanzada por el grupo húngaro Magyar Vagon.

政府否决了匈牙利 Magyar Vagon 团发起的对 Talgo 的收购要约。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合

La segunda petrolera española se hará con más de 200 estaciones, mantendrá el modelo de negocio y la marca.

西班牙第石油公司将收购 200 多个加油站,维持其商业模式和品牌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合

Cepsa irrumpe en el mercado de las gasolineras de bajo coste al anunciar la compra de la red de Ballenoil.

Cepsa 宣布收购 Ballenoil 网络,进军低成本加油站市场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月合

La rentabilidad de los nuevos cultivos es muy alta y el año pasado la compra de fincas rústicas, batió récords.

新作物的盈利能力非常高,去对乡村农场的收购打破了记录。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合

La portavoz de la Comisión Europea ha evitado poner pegas al veto del Gobierno a la opa húngara sobre Talgo.

欧盟委员会发言人避免反对政府否决匈牙利收购 Talgo 的提议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sarcolema, sarcoma, sarcomatosis, sarcomatoso, sarcómero, sarcoplasma, sarcopto, sarcosina, sarcostilo, sarcotesta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接